"القسطرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cateter
        
    • cateterismo
        
    • catéter
        
    • cateteres
        
    • cateterização
        
    Os médicos só têm que introduzir o cateter através do buraco. TED كل ما يقوم به الأطباء هو إغلاق القسطرة عبر الثقب.
    Há um coágulo no cateter. A bexiga vai romper-se. Open Subtitles يوجد تخثر في القسطرة ومثانته على وشك التمزق
    A primeira vez que pus um cateter, rebentou. Open Subtitles المرة الأولى التي وضعت فيها القسطرة, إنكسرت
    Vão para a sala de cateterismo e bum, bum, bum, eliminam o coágulo. TED ثم يصعدون إلى مخبر القسطرة ومن ثم ، بوم بوم بوم ، يتخلصون من التجلط
    Quando estava no pré-operatório reparei numa quantidade anormal de sangue a formar-se em torno do catéter no braço dele. Open Subtitles لآنه قبل الهبوط الدموى كنت قد فحصت معدل الدم فى تشكيل القسطرة فى ذراعة
    Todos os dias sou picado como um pedaço de carne, colocam-me cateteres em sítios que nem queres saber. Open Subtitles كل يوم يأتي الناس يثرثرون أمامي وكأني قطعة لحم ويضعون أنابيب القسطرة في أماكن لن تريد معرفتها
    Certo, usando um espéculo vou inserir um cateter no útero, onde o esperma será liberado. Open Subtitles سأستعمل القسطرة سأدخل القسطره الى الى رحمك
    Depois que colocarmos o cateter pela virilha na posição, o sangue começará a circular normalmente de novo. Open Subtitles بعدما نثبت القسطرة عبر المنطقة الإربيّة في موضعها سيعاود الدّم سريانه مجدّداً
    Vou te dizer uma coisa... muda o meu cateter até ao 6... E eu leva isso até á Oncologia para o gajo da farmácia. Open Subtitles غيّر القسطرة لمريض الغرفة 6 سأحمل هذا لجناح الأورام
    Fazemos uma troca, tu mudas o meu cateter no seis, e eu levo isto a Oncologia para o farmacêutico. Open Subtitles أقول , اذهب وغير القسطرة في السادس وأنا سوف أجلب هذا لقسم الأورام بدلاً من الصيدلي
    - Pudemos usar Mupirocina tópica juntamente com o tratamento por intravenosa, através do cateter, e tratar a infecção directamente. Open Subtitles نستطيع أن نستخدم المطهر الموضعى بالتنسيق مع السوائل والعلاج سيكون من خلال القسطرة فتذهب العدوى بسرعة
    Soube que teve algumas complicações com o cateter. Open Subtitles انا افهم ان لدينا بعض من المشاكل مع القسطرة.
    É possível o cateter perfurar a bexiga. Open Subtitles هل من الممكن أن تكون القسطرة قد ثقبت مثانته ؟
    Passe a fita umbilical à volta do vaso, ligue as pontas no cateter de borracha... e depois veja o hemostático. Open Subtitles حسنا، إذا مرر الحبل السري حول الأوعية. ثم اربط النهايتين عبر جسم القسطرة القصيرة
    Onde está a coisa, o cateter? Open Subtitles ذلك الشيء ؟ أين الشيء ؟ أين شيء القسطرة ؟
    Nós desinfluamos o balão, e agora estamos prontos, para remover o cateter da uretra. Open Subtitles لقد قمنا بتفريغ الفقاعة .. ونحن الآن على وشك إزالة القسطرة من مجرى البول ..
    Uma vez, eu tive um cateter. Open Subtitles اتعلم تلك المرة التي حصلت فيها على القسطرة
    - Pouca respiração. - O cateter está a entrar. Open Subtitles ــ إنخفاض في صوت التنفس على الناحية اليسرى ــ لقد أدخلتُ أنبوب القسطرة
    Temos de levá-lo ao laboratório de cateterismo para uma angioplastia. Open Subtitles علينا أن نأخذك إلى مختبر القسطرة لإصلاح الوعاء.
    O cateterismo do emir confirmou uma laceração numa artéria coronária. Open Subtitles -أكدت القسطرة التي أجريناها للأمير أن لديه تمزق في أحد الشرايين التاجيّة
    Estou particularmente interessada no trabalho litigioso que estão a fazer, com procedimentos cardíacos com base em catéter. Open Subtitles أنا مهتمة تحديداً بعمل التقاضي الذي تقومون به في مسألة القسطرة القلبية
    Não é um anúncio a cateteres? Open Subtitles هذه ليست واحدة من إعلانات لعملية القسطرة
    Devia ter uma cateterização há horas. Open Subtitles كان يجب عليها أن تذهب لمعمل القسطرة منذ ساعتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more