"القسمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dividir
        
    • divisão
        
    • divisões
        
    Os três filhos entraram em negociações. Não se pode dividir 17 por 2. TED وبدأ الثلاث بالتفاوض لاني الرقم 17 لا يقبل القسمة على 2
    Esses meninos parecem capazes de dividir e multiplicar. Open Subtitles هؤلاء الصبية يبدون قادرين جدا على القسمة والضرب
    Grande trabalho a usar a divisão para apanhar aquele ladrão do espaço. Open Subtitles أحسنتي باستخدام القسمة المطولة للقبض على ذلك اللص الفضائي
    Perfeito, acho essa divisão a mais apropriada, mil e quinhentos para ti e mil para mim. Open Subtitles ممتاز أظن أنها القسمة المثالية ألف وخمسمائة لك وألف لي
    O resto da classe está a fazer grandes divisões. Open Subtitles بقية الصف ما زالوا يقومون بعملية القسمة الطويلة
    Também sei fazer contas, embora confesse uma fraqueza nas divisões. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ معظم الحسابِ ، مع ذلك أَعترفُ بضعف في القسمة الطويلةِ
    Continua a dividir as frações ao meio, até não conseguires mais sem mudares o denominador. Open Subtitles نعم، اقسم الحدَّين إلى النصف، إلى أن يرفض القسمة دون تغيير قيمة الكسر.
    Achas mesmo que ele precisa de uma prova para ver se sabe dividir? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أننا نحتاج لاختبار للتحديد ما إذا كان يعرف القسمة الطويلة؟
    Faz cara de mau, veste-se de couro, tem um passado misterioso e não sabe fazer contas de dividir. Open Subtitles إنه مشغول التفكير و يرتدي الملابس الجلدية و لديه ماض لا يتحدث عنه و يعاني في حل القسمة المطولة
    O que eu não revelei é que a função de dividir ainda não funcionava. TED مالم أخبره به كان، "القسمة لا تعمل بعد."
    Fizeste uma conta de dividir? Open Subtitles أوه، أنت هَلْ القسمة الطويلة؟
    - Vai ter muitas contas de dividir? Open Subtitles -كم ستكون نسبة القسمة المطوّلة؟
    A primeira prova que precisas de fazer é de divisão. Por isso não te podes atrasar. Open Subtitles في الواقع، أوّل اختبار عليه القيام به هُو القسمة الطويلة، لذا لا يُمكنه التأخّر عن المدرسة.
    a divisão. Usamos a divisão porque é o inverso da multiplicação mas, como acabei de dizer, a multiplicação aqui é uma pequena mentira. TED اذاً، القسمة -- استخدمنا القسمة ، لأنها عكس الضرب، لكن كما قلت، الضرب هو كذبة صغيرة هنا.
    O que propõe como divisão? Open Subtitles وما هي القسمة التي تقترحينها
    Como é a divisão? Open Subtitles كيف ستكون القسمة إذاً؟
    A divisão iria destruir-nos. Open Subtitles القسمة" سوف تُدمرنا
    divisão. Open Subtitles القسمة المطولة
    Sim, sentado a fazer divisões durante os próximos 50 anos. Open Subtitles أجل, أجلس فى غرفة و أعمل على القسمة المُطولة للـ 50 عام القادم
    Quero dizer, para fazermos divisões matemáticas. Open Subtitles أنا أعني ، مكان هادىء ولطيف لنحل القسمة المطولة ، آسف
    As jovens de hoje precisam de saber os perigos das grandes divisões. Open Subtitles الفتيات اليافعات اليوم بحاجة إلى معرفة المخاطر من استخدام أسلوب القسمة الطويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more