"القسمِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • departamento
        
    • secção
        
    • divisão
        
    Trabalho duro e dedicação de homens e mulheres desse departamento. Open Subtitles العمل الشاقّ وتكريس الرجالِ والنِساءِ لهذا القسمِ.
    O pai está a ir melhor nesse departamento do que algum de nós. Open Subtitles الأَبّ يَفْعلُ أحسن في ذلك القسمِ مِنْ أمّا منّا.
    Pensei que estivéssemos bem nesse departamento. Open Subtitles أنا نوع فكرِ نحن كُنّا عَمَل الموافقةِ في ذلك القسمِ.
    O Sr Jenkins é acusado de roubo conforme previsto na secção 4873 do Código Penal da Califórnia. Open Subtitles السيد جينكنز متهم بجريمه كما مبين فى القسمِ 4873 مِنْ قانونِ عقوبات كاليفورنيا.
    Pode ter sido há anos. Esta secção está protegida por causa do Stargate. Open Subtitles هذا القسمِ من المحتمل ان يكون أكثر حماية بسبب الستارجات.
    Ele não é desta divisão, é das Forças Especiais. Open Subtitles إنه لَيسَ مِنْ هذا القسمِ. إنه قواتُ خاصّةُ.
    Quero todo o departamento lá com braçadeiras negras e luvas brancas. Open Subtitles أُريدُ كامل القسمِ هناك بعصاباتِ الذراع السوداءِ والقفازاتِ البيضاءِ.
    E acontece que uma vagazinha abriu no departamento de música. Open Subtitles وحْدثُ ان مكان صَغير إنفتحَ لى في القسمِ الموسيقى الخاص بهم.
    Nós temos um carro disfarçado para cada membro da sua equipa e o departamento está todo lá também. Open Subtitles عِنْدَنا سيارةُ سريّةُ لكُلّ مِنْ الفرقِ وكل القسمِ الملعونِ هناك، أيضاً
    Enquanto isso, estou à espera que alguém me explique por que este departamento torturou o Walton James. Open Subtitles في أثناء ذلك، أَنتظرُ لشخص ما للتَوضيح لي الذي هذا القسمِ عذّبَ والتن جيمس.
    Eu acho que talvez estejas no departamento errado. Open Subtitles أعتقد أنك قَدْ تَكُونُ في القسمِ الخاطئِ
    Sabes, falas sobre proteger a integridade do departamento. Open Subtitles أتعلمُ، أنك تتحدث حول حماية نزاهة القسمِ
    Mas não haviam provas e o departamento decidiu não prosseguir. Open Subtitles ولكن لم يكن هنالكَـ دليلٌ يُذكَر ممَّا أرغمَ القسمِ على التوقف
    Devido ao seu cadastro extraordinário, este departamento tem o prazer de promover o Sargento Hightower... a Tenente Hightower! Open Subtitles لسجلِه الرائعِ. هذا القسمِ فخورُ لتَرْقِية العريفِ هايتاور... إليه.
    Ele nunca mais irá trabalhar para este departamento, com este departamento ou neste departamento. Open Subtitles هو لَنْ يَعْملَ لهذا القسم، بهذا القسمِ، أَو في هذا القسمِ ثانيةً. - أوه.
    Bonito mas como vês, esta secção é para os mais adiantados . Open Subtitles ذلك لطيفُ. لكن أنظر، هذا القسمِ لرجالِ الطبقة العليا
    Esta secção do rail é nova. Open Subtitles حَسناً، هذا القسمِ مِنْ سكّةِ الحارسَ جديدُ.
    ! Lembro-me perfeitamente porque era manuscrito e estava na secção errada. Open Subtitles أتذكره بشكل واضح لأنه كُتب باليد ووُضع في رف في القسمِ الخاطئِ
    Acabei de inspeccionar a secção inferior. Open Subtitles لقد أنهيت فحص على القسمِ الخلفيِ
    No nosso primeiro ano na esquadra da 1ª divisão, não trocámos palavra. Open Subtitles في سنتنا الاولى في محطة القسمِ المركزيةِ لم نتحدث معا ابدا
    Esqueça tudo o que disse, General. Tenho o melhor batalhão desta divisão, e estão preparados. Open Subtitles إنسَ كُلّ ما قلته.كتيبتي أفضل كتيبةِ في هذا القسمِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more