"القصبات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • barras
        
    • canaviais
        
    • broncoscopia
        
    • o Farhad
        
    • as varetas
        
    • o material nuclear
        
    Há pessoas a perseguirem-me. Têm as barras que procura. Open Subtitles ثمة أناسٌ يطاردوني ولديهم القصبات التي تبحثون عنها
    Quero provas de que as barras existem ou você não será pago. Open Subtitles أريد برهاناً بأن القصبات موجودة وإلا لن يتم الدفع لك
    Apanhamos sinais de rastos de radiação. - As barras estiveram aqui. Open Subtitles لقد التقطنا أثر إشعاعات نووية لقد كانت القصبات هنا
    Havia milhares de ovos presos a estes canaviais. Open Subtitles آلاف البيض إستعملت للتعلّق إلى هذه القصبات -
    Se fizeres uma broncoscopia, desencadeias espasmos na laringe. Open Subtitles وإن حاولتِ تنظير القصبات فستحرّضينَ تشنّجاً حنجرياً
    Quem está a perseguir o Farhad sabe que tem um problema de segurança. Quando os teus homens lá chegarem, as barras de combustível não estarão lá. Open Subtitles لذا على الأغلب بالوقت الذي سيصل رجالك إلى هنالك، ستختفي القصبات النووية
    O Vladimir deve ter contactado quem tem as varetas. Só não queriam que eles soubessem. Open Subtitles لابد من أن "فلاديمير" اتصل بمن لديه القصبات وهم لا يريدونه أن يعلم فقط
    Pensamos que são eles que têm o material nuclear. Open Subtitles ونعتقد بأنهم الأشخاص المسيطرون على القصبات النووية
    Só tens de entregar as barras. Podes esquecer isto. É a única forma de estares fora de perigo. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو جلب القصبات النووية وبعدها انسى كل ما سيحصل بعدها
    Temos de encontrar uma outra forma de tirar as barras do país. Open Subtitles نحتاج لإيجاد طريقةً أخرى لإخراج القصبات النووية لخارج البلاد
    Não podemos tirar as barras do país. Por isso, vamos utilizá-las. Utilizá-las? Open Subtitles لا يمكننا إخراج القصبات لخارج البلاد لذا دعنا نستخدمهم
    Se usarmos as barras contra os americanos, destruirão o nosso país. Open Subtitles إن استخدمنا القصبات ضد الأمريكيين سيدمرون بلادنا
    Quer saber onde estão as barras? Open Subtitles تريد أن تعلم أين القصبات النووية؟
    Se não devolveres as barras, perseguir-te-ão. Matar-te-ão, Josef. Open Subtitles فإن لم تجلب القصبات سيطاردونك حتى الموت
    Se entregar as barras, como funciona isso? Open Subtitles إن سلمت القصبات كيف ستسير الأمور؟
    Pega na carrinha e nas barras antes de... Conseguimos identificar a voz no final da chamada. Open Subtitles نحتاج للتعجيل خذ الشاحنة واحصل على القصبات...
    Foi por estes canaviais. Open Subtitles - مرّ به تلك القصبات. [آهات]
    Os resultados da broncoscopia são muito preocupantes. Open Subtitles أن نتائح فحص القصبات الهوائية مقلقة جداً.
    Mas eu me preocuparia com a broncoscopia. Open Subtitles لكنني سأقلق بشأن الخزعة من القصبات الهوائية
    o Farhad encontra-se algures dentro de um destes edifícios. Open Subtitles ويقتضي بأن تكون القصبات هنالك أيضاً
    Quer saber onde estão as varetas? Open Subtitles تريد معرفة أين القصبات النووية؟
    A nossa teoria é a de que o material nuclear se encontra perto do Farhad. Open Subtitles تم تكليف الفريقان "ألفا" و"برافو" لتحديد وتأمين القصبات النووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more