No caso que têm perante vós, as provas mostrarão que a vítima tinha uma doença grave que exigia tratamento médico. | Open Subtitles | .. في القضية التي أمامكم، وستظهر الأدلة أن الضحية قد عانت من حالة مرضية شديدة تطلبت علاجا طبيا |
Bem, trabalhei num caso, que envolveu uma amiga dela em determinada altura. | Open Subtitles | حسناً لقد عملت في القضية التي تتعلق بصديقتها في وقت ما |
Vocês têm informações sobre um caso que estamos a investigar. | Open Subtitles | هل حصلت على معلومات عن القضية التي نحقق بها |
Vi no jornal o caso em que está trabalhando. | Open Subtitles | حسناً, لقد شاهدت في الأخبار القضية التي ترافعيها |
Agora sei porque estavas tão ansioso para arquivar O caso. | Open Subtitles | هذا يفسر كم كنت متشوق لتترك القضية التي ضده |
Mas já que tive de casar, posso ao menos usar a influência que agora tenho para favorecer a causa na qual acredito com todo o meu coração. | Open Subtitles | ولكن منذ توجب علي, فعلى الأقل سأستخدم ذلك التأثير الذي أملكه الأن لدعم القضية التي أؤمن بها من كل قلبي |
Quero falar consigo sobre o caso que está a investigar actualmente. | Open Subtitles | اريد أن أتحدث معك عن القضية التي تعمل عليها الأن |
Exactamente como o caso que tivemos num liceu, recentemente. | Open Subtitles | تماماً مثل القضية التي كانت لدينا في الثانوية |
Não se esqueça do nome do caso que acordou ir a julgamento. | Open Subtitles | لا تنس أن تتصل بي بخصوص هذه القضية التي وافقت علي التعقب السريع بها |
O trabalho dele é destruir o caso que você construiu. | Open Subtitles | إن مهمته هي أن يفتت القضية التي قمت أنتِ ببنائها |
O meu pai roubou muito dinheiro a muita gente e o caso que estou a investigar... | Open Subtitles | أبي سرق الكثير من المال من اناس كثيرين , و القضية التي أعمل عليها الآن |
Olhe, eu só preciso de apontamentos, registos, que estejam ligados ao caso que eu estou a investigar. | Open Subtitles | اسمع, فقط أحتاج لأي أوراق, أوملفات لها علاقة بهذه القضية التي أبحث فيها. |
Pensava ter encontrado o responsável do caso que tenho em mãos, mas acontece que ele trabalha para alguém que é ainda pior que ele. | Open Subtitles | اعتقدت بأنني عثرت على الرجل الشرير في هذه القضية التي أعمل عليها. لكن اتضح بأنه يعمل لآخر والذي هو اسوأ. |
Eu nem sequer tenho autorização para saber os antecedentes num caso que estou a investigar? | Open Subtitles | ألا أملك الترخيص حتى بمعرفة خلفية القضية التي أحقّق فيها؟ |
Sem um corpo, a policia investiga O caso, que pode ser considerado 'pouco provável'. | Open Subtitles | وبدون الجثة لم تقوم الشرطة بجمع أجزاء القضية التي يمكن وصفها بالمستحيلة |
Há 17 anos atrás. Bem, esse é o caso que deveríamos andar a ver. | Open Subtitles | منذ 17 عاماً، حسناً، تلك هي القضية التي علينا النظر فيها |
Demonstro respeito vencendo o caso que dará a ela alguma segurança. | Open Subtitles | إظهار الاحترام لكسب القضية التي سوف يعطيها بعض الأمن. |
Posso perguntar sobre o caso em que está trabalhando? | Open Subtitles | أيمكنني سؤالك عن القضية التي تعملين عليها، ام أنكِ لا تستطيعين الإفصاح عنها؟ |
Não posso falar dos detalhes específicos do caso em que as irmãs estavam envolvidas, OK? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتكلم بالتفصيل عن القضية التي كانت الشقيقات متورطة فيها ، حسناً ؟ |
Não, o mais rápido que podermos para voltarmos a investigar O caso... | Open Subtitles | لا.. سيكون أسرع حيث نعود للتحقيق في القضية التي في متناولنا |
Posso ao menos usar a influência que agora tenho para favorecer a causa na qual acredito com todo o meu coração. | Open Subtitles | على الأقل سأستخدم ذلك التأثير الذي أملكه الأن لدعم القضية التي أؤمن بها من كل قلبي |
Eu queria falar com você sobre o processo que vocês estão pensando em abrir. | Open Subtitles | أردت التحدث إليكي عن القضية التي تودين رفعها |
E também temos de falar sobre o tipo de caso em que está a trabalhar no seu sonho. | Open Subtitles | ويجب أيضًا أن نتحدّث عن نوع القضية التي تعمل عليها في حلمك فتاة مفقودة |