"القطب الجنوبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pólo Sul
        
    • Antártida
        
    • Polo Sul
        
    • Antárctida
        
    • Antárctico
        
    • Antárctica
        
    • Pólo Norte
        
    • Polo Sulistas
        
    Não há nada mais ao sul que o Pólo Sul. Open Subtitles ليس هناك نقطة أبعد إلى الجنوب من القطب الجنوبي.
    Vamos ter notícias do Pólo Sul daqui a uns minutos. Open Subtitles نحن نترقب نداءً من القطب الجنوبي بعد عدة دقائق
    Os materiais mais frios do mundo não estão na Antártida. TED أبرد المواد في العالم ليست موجودة في القطب الجنوبي.
    Está protegida pelo Tratado da Antártida, assinado em 1959. TED وهي محمية بمعاهدة القطب الجنوبي الموقعة عام 1959.
    Estes são micrometeoritos que o Exército me cedeu, e estes obtêm-se nos poços de água potável no Polo Sul. TED هذه هي بعض النيازك الدقيقة التي أعطانيها الجيش، وقد حصلوا عليها من آبار الشرب في القطب الجنوبي.
    Mas, desde 1957, existe uma base permanente no Polo Sul. Open Subtitles لكن منذ 1957، هناك قاعدةٌ دائمة في القطب الجنوبي
    Sei que não estavas a testar um avião na Antárctida. Open Subtitles أعرف أنك لم تكن تختبر طائرة في القطب الجنوبي
    O P.F.O. teria sido detectado antes de ir para o Pólo Sul. Open Subtitles الوصلة كانت لتكتشف في فحوصات ما قبل سفرها إلى القطب الجنوبي
    "do gélido Pólo Sul ao coração de Ba Sing Se. Open Subtitles من القطب الجنوبي الباري إلى قلب با سينغ ساي
    Pensei que ias mudar-te para o Pólo Sul para a treinar. Open Subtitles إعتقدت بأنه من المفترض بأنك توجهت إلى القطب الجنوبي لتدريبها
    O negligenciado Centro Espiritual da tua tribo, o Pólo Sul. Open Subtitles المركز الروحي لقبيلتك المنسي منذ البعيد الغابر القطب الجنوبي
    Fui mandado pelo meu superior -chamemos-lhe "Y"- fui mandado pelo General Y ao Pólo Sul, como escolta militar dum grupo internacional de vips. Open Subtitles تم إرسالي من قبل الجنرال واى إلى القطب الجنوبي كحراسة عسكرية لمجموعة من كبار الشخصيات الدولية
    Antes do buraco do ozono na Antártida, os cientistas esperavam talvez uns 5 ou 10% de redução no ozono durante um século. TED قبل ثقب الأوزون فوق القطب الجنوبي توقع العلماء ربما خمسةً أو عشرةً بالمئة نقصٍ في طبقة الأوزون على مدى قرن.
    Estas são as linhas de voo dos mais modernos perfis dos sonares aéreos recolhidos sobre a Antártida. TED هذه هي خطوط طيران الرحلات من آخر المقاطع الملتقطة بالرادار الصوتي الهوائي من فوق القطب الجنوبي.
    Se isto funcionar, poderemos aplicar o mesmo princípio para as medições na Antártida. TED وعليه، إذا نجح الأمر، سيكون بمقدورنا تطبيق نفس مبدأ القياسات في القطب الجنوبي.
    É um avião C-17, de carga, americano, que nos levou desde a Nova Zelândia até McMurdo na Antártida. TED تلك طائرة شحن أمريكية من نوع C-17 طارت بنا من نيوزيلندا إلى ماكموردو في القطب الجنوبي.
    Estou no Polo Sul, no final de minha viagem. Open Subtitles إنّي أقف عند القطب الجنوبي في ختام رحتلي
    chamada Clémentine. A descoberta mais interessante resultante desta missão foi uma grande assinatura de hidrogénio na cratera Shackleton no Polo Sul da Lua. TED والشيء الأكثر دهشة نتج عن هذه المهمة هو توقيع هيدروجين قوي في حفرة شاكلتون في القطب الجنوبي للقمر.
    Ninguém nunca andou da costa da Antártica ao Polo Sul e voltou. TED لم يستطع أحد أبدًا أن يمضي من الساحل البعيد للقارة المتجمدة الجنوبية إلى القطب الجنوبي ويعود.
    Os quivis são-no, assim como estes falcões presos perto da Antárctida. TED الكيوي ، وأيضاً هذه الصقور محاصرين قرب القطب الجنوبي.
    O Dr. Jackson teorizou que quando a porta de Giza foi enterrada há cerca de 2000 anos, os Goa'uid abriram a porta do Antárctico. Open Subtitles الدكتور جاكسون فسر أن البوابة في الجيزة عندما دفنت قبل ألفين سنة الجواؤلد فتحوا بوابة القطب الجنوبي
    O Tratado da Antárctica foi feito para promover a pesquisa científica no local. Open Subtitles معاهدة القطب الجنوبي تأسست لتشجيع البحوث في المنطقه
    Uma volta, e vamos para o Pólo Norte. Palavra de Airbender. Open Subtitles جولة واحدة, وننطلق إلى القطب الجنوبي أقسم بشرف مُخضعي الهواء
    Os Polo Sulistas roubaram o trenó para dar um passeio. Open Subtitles سكان القطب الجنوبي سرقوا الزلاجة ليعبثوابها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more