"القطع النقدية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • moedas
        
    • moeda
        
    • passado uma com
        
    Pode tornar-se muito lucrativa para os colecionadores de moedas. Open Subtitles قد يكون ذلك مربحاً جداً لجامعي القطع النقدية.
    Eu pensei que talvez estivessem a dar-me uma moeda em retribuição, mas não. Esta era uma das moedas que eu dera. TED وفكرت حينها أنه يعطيني لها على سبيل رد الهدية، ولكن لا، كانت تلك إحدى القطع النقدية التي أهديتها.
    O Ourives fazia negócios de maneira muito fácil com as moedas, padronizando unidades destes metais cujo peso e genuinidade eram certificados. Open Subtitles جولد سميس جعل التجارة أسهل بكثير عندما صب القطع النقدية , ووضع وحدات قياسية لهذه المعادن بحسب وزن ونقاء متعارف عليه.
    Talvez encontre moedas se revisar o sofá. Open Subtitles قَد تَجِدُ بَعض القطع النقدية إذا بحثت تحت وساداتِ الأريكةَ.
    E para te acalmares, para te abstraíres do que te estava a acontecer, começaste a coleccionar moedas. Open Subtitles ولكي تهدّئ من نفسك وتنسى ما تعانيه، بدأت بجمع القطع النقدية.
    E quando dei por mim estava sentada na fonte a apanhar moedas. Open Subtitles والشيء التالي الذي أنا جالس نافورة في التقاط القطع النقدية.
    Vou enviar-te as moedas imediatamente. Open Subtitles أنا كنت امضى الليلة الماضية القطع النقدية في الوقت الحالي.
    Tem de ser ela a devolver as moedas. Open Subtitles وهي في حاجة الى لإرجاع القطع النقدية نفسها.
    Tudo o que tens de fazer é devolver as moedas aos homens. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو إعادة القطع النقدية مباشرة إلى اللاعبين.
    Se devolver as moedas, devolvo o amor? Open Subtitles في حال عودتي من القطع النقدية , أعود إلى الحب؟
    Eu estava bêbeda, mas tirei as moedas. Open Subtitles حسنا , كنت في حالة سكر , ولكن أخذت القطع النقدية.
    Aquelas moedas provavelmente pertenceram a alguém que as quer de volta, certo? Open Subtitles تنتمي هذه القطع النقدية لشخصٍ ما والذي يريد على الارجح إستعادتهم، أليس كذلك؟
    Ele colecciona moedas, é o que mais gosta de fazer. Open Subtitles إنه يقوم بجمع القطع النقدية.. -إنها مثل شغفه الوحيد
    Tem tantas moedas, como começou a fazer isto? Open Subtitles لديك الكثير من القطع النقدية كيف بدأ هذا الأمر ؟
    De todas as moedas que tem, qual é a que mais gosta? Open Subtitles التى تفضلها كثيراً ضمن مجموعتك كلها من تلك القطع النقدية
    O que se diz é que quem descobrir essas moedas pode ter encontrado o "Princesa"? Open Subtitles صحيح، إذًا ما تقوليه هو، من إستعاد هذه القطع النقدية قد يكون في الحقيقة عثر على الأميرة؟
    E ao que parece aquele que tiver as moedas tinha uma influência carismática sobre os outros homens. Open Subtitles وعلى مايبدو أن أولئك الذين يتولون القطع النقدية يمسّون بتأثير سحري يؤثر في غيرهم
    moedas alojadas numa parte do meu corpo, não é uma fonte de diversão. Open Subtitles القطع النقدية المعدنية التي توضع في أعضاء الجسد ليست مصدراً للتسلية عندما كنتُ في الخامسة من العمر
    nunca joguei à moeda antes por isso, provavelmente não presto. Open Subtitles لم ألعب قط من قبل إدخـال القطع النقدية في الكأس ، لذا ربمـا سأكون سيئـا
    E como todas as moedas são examinadas uma a uma, para o caso de ter passado uma com um pequeno defeito. Open Subtitles "بعد ذلك يتم فحص كل قطعة نقدية" "تحسباً لوجود بعض القطع النقدية المُعيبة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more