"القطيفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • veludo
        
    Olhe bem para este veludo de Lyon, está todo desfiado. Open Subtitles إنظروا إلى هذه القطيفة من ليون, إنّها تتآكل تماماً
    Outra coisa que as mulheres, como a minha avó, fazem na Turquia é cobrir os espelhos com veludo ou pendurá-los nas paredes, virados ao contrário. TED أمر آخر تفعله نساء كجدتي في تركيا هو تغطية المرايا بقماش من القطيفة, أو تعليقها على الجدران وهي مقلوبة.
    Que têm cabelos como o vento, olhar inebriante, pele de veludo? Open Subtitles مثل لديك شعر كرياح الجنوب وعيون براقة كالمسابح الرقيقة جلد مثل القطيفة ؟
    É a Theo que está a usar veludo, então devo ser a Eleanor a usar lã. Open Subtitles انها ثيو الي لابسة القطيفة لذا أنا يجب أن أكون إلينور في التويد
    Um gibão do melhor veludo... todo finamente bordado a prata. Open Subtitles هذا المعطف صنع من أجود أنواع القطيفة كل الأشياء عُملت بخيط فضي
    Através dos anos... e ainda posso ver ...veludo azul Open Subtitles عبر السنين... وما زلت أستطيع رؤية... القطيفة الزرقاء...
    Por mim, podias, até, embrulhar-te todo em veludo...! Open Subtitles يمكنك أن تلفّ نفسك داخل القطيفة ولن أبالي.
    Enrolar-me-ia todo em veludo se isso fosse socialmente aceitável. Open Subtitles كنت لألفّ نفسي داخل القطيفة لو أن ذلك مقبول اجتماعياً.
    Cortei veludo durante 40 anos com o Harry Alper. Open Subtitles صمّمت القطيفة لمدة 40 سنة مع هاري آلبر.
    Pensa nas roupas com que podes gozar, as camisolas de veludo, os sapatos de cunha. Open Subtitles فكّري في كل الملابس السيّئة التي تثير السّخرية مثل قمصان القطيفة,والأحذية البالية
    Tenho bancos de veludo. O do passageiro está rasgado, mas me leva de A para B, você sabe. Open Subtitles نعم ، أنا لدي مقاعد من القطيفة وباب الركاب معطل
    Mais azul que veludo era a noite Open Subtitles وكان الليل أكثر زُرقاً من القطيفة
    Mais azul que veludo eram os olhos dela Open Subtitles وكانت عيناها أكثر زُرقاً من القطيفة
    Mais azul que veludo era a noite Open Subtitles وكان الليل أكثر زُرقاً من القطيفة
    Mais azul que veludo eram os olhos dela Open Subtitles كانت عيناها أكثر زُرقاً من القطيفة
    Mais azul que veludo era a noite Open Subtitles وكان الليل أكثر زُرقاً من القطيفة
    Mais azul que veludo eram os olhos dela Open Subtitles كانت عيناها أكثر زُرقاً من القطيفة
    e ainda consigo ver veludo azul Open Subtitles وما زلت أستطيع رؤية... القطيفة الزرقاء... ...
    Adoras veludo. Queres viver em veludo. Open Subtitles تحب القطيفة وتريد العيش داخل القطيفة.
    Vem para aqui e senta-te na minha colcha de veludo. Open Subtitles اقتربي واشعري بملمس لحافي القطيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more