Olhe bem para este veludo de Lyon, está todo desfiado. | Open Subtitles | إنظروا إلى هذه القطيفة من ليون, إنّها تتآكل تماماً |
Outra coisa que as mulheres, como a minha avó, fazem na Turquia é cobrir os espelhos com veludo ou pendurá-los nas paredes, virados ao contrário. | TED | أمر آخر تفعله نساء كجدتي في تركيا هو تغطية المرايا بقماش من القطيفة, أو تعليقها على الجدران وهي مقلوبة. |
Que têm cabelos como o vento, olhar inebriante, pele de veludo? | Open Subtitles | مثل لديك شعر كرياح الجنوب وعيون براقة كالمسابح الرقيقة جلد مثل القطيفة ؟ |
É a Theo que está a usar veludo, então devo ser a Eleanor a usar lã. | Open Subtitles | انها ثيو الي لابسة القطيفة لذا أنا يجب أن أكون إلينور في التويد |
Um gibão do melhor veludo... todo finamente bordado a prata. | Open Subtitles | هذا المعطف صنع من أجود أنواع القطيفة كل الأشياء عُملت بخيط فضي |
Através dos anos... e ainda posso ver ...veludo azul | Open Subtitles | عبر السنين... وما زلت أستطيع رؤية... القطيفة الزرقاء... |
Por mim, podias, até, embrulhar-te todo em veludo...! | Open Subtitles | يمكنك أن تلفّ نفسك داخل القطيفة ولن أبالي. |
Enrolar-me-ia todo em veludo se isso fosse socialmente aceitável. | Open Subtitles | كنت لألفّ نفسي داخل القطيفة لو أن ذلك مقبول اجتماعياً. |
Cortei veludo durante 40 anos com o Harry Alper. | Open Subtitles | صمّمت القطيفة لمدة 40 سنة مع هاري آلبر. |
Pensa nas roupas com que podes gozar, as camisolas de veludo, os sapatos de cunha. | Open Subtitles | فكّري في كل الملابس السيّئة التي تثير السّخرية مثل قمصان القطيفة,والأحذية البالية |
Tenho bancos de veludo. O do passageiro está rasgado, mas me leva de A para B, você sabe. | Open Subtitles | نعم ، أنا لدي مقاعد من القطيفة وباب الركاب معطل |
Mais azul que veludo era a noite | Open Subtitles | وكان الليل أكثر زُرقاً من القطيفة |
Mais azul que veludo eram os olhos dela | Open Subtitles | وكانت عيناها أكثر زُرقاً من القطيفة |
Mais azul que veludo era a noite | Open Subtitles | وكان الليل أكثر زُرقاً من القطيفة |
Mais azul que veludo eram os olhos dela | Open Subtitles | كانت عيناها أكثر زُرقاً من القطيفة |
Mais azul que veludo era a noite | Open Subtitles | وكان الليل أكثر زُرقاً من القطيفة |
Mais azul que veludo eram os olhos dela | Open Subtitles | كانت عيناها أكثر زُرقاً من القطيفة |
e ainda consigo ver veludo azul | Open Subtitles | وما زلت أستطيع رؤية... القطيفة الزرقاء... ... |
Adoras veludo. Queres viver em veludo. | Open Subtitles | تحب القطيفة وتريد العيش داخل القطيفة. |
Vem para aqui e senta-te na minha colcha de veludo. | Open Subtitles | اقتربي واشعري بملمس لحافي القطيفة. |