Nosso amigo está na jaula, e devemos salvá-lo. | Open Subtitles | صديقنا في القفصِ ونحن يَجِبُ أَنْ نُخرجَه. |
Se ele chegar junto da jaula, posso injectá-lo na boca. | Open Subtitles | لو امْكِنُ أَنْ أَحْصلَ عليه قريب من القفصِ. يُمْكِنُ أَنْ أَعطية في الفَمِّ. |
Não te vanglories, velha mulher. A tua morte está sentada naquela jaula e está a ouvir-te. | Open Subtitles | لا تُفتخري بذلك، أيتها العجوز إن موتُكَ يَجْلسُ في ذلك القفصِ وهي تَسْمعُك |
É que estive presa... naquela jaula quatro anos, e fiquei doida, mas não volta a acontecer. | Open Subtitles | إنه فقط لأنّني كنت محبوسة.. في ذلك القفصِ لمدة أربع سَنَواتِ.. وأنا تواً صرت مجنونة قليلاً وهذا لَنْ يتكرر ثانيةً |
-Aquele tubarão desfaz a jaula toda. | Open Subtitles | - ذلك القرش سيمزّق ذلك القفصِ إلى قِطَعِ. |
Estava aqui um felis da Patagónia. Estava um felis da Patagónia nesta jaula. | Open Subtitles | كان هناك "باتيجوناين فيلز" هنا "باتيجوناين فيلز" كَانَ في هذا القفصِ |
Coloque-os na jaula. | Open Subtitles | ضِعْهم في القفصِ. |
O arrastaram e o jogaram na jaula. | Open Subtitles | إبنكَ إعتقلَ. هو في القفصِ. |
Sai da jaula. | Open Subtitles | إخرجْ من القفصِ. |
Na outra jaula. | Open Subtitles | في القفصِ الآخرِ |
Começas na jaula. | Open Subtitles | تَبْدأُ في القفصِ. |
Na jaula. | Open Subtitles | في القفصِ. |