"القليل منهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguns deles
        
    • uns poucos
        
    • muito poucos
        
    Mas alguns deles têm fragmentos de ADN que sobreviveu por milhares ou mesmo milhões de anos. TED ولكن القليل منهم حقيقةً يحوي على أجزاء من الحمض النووي الذي نجى لآلاف، بل حتى لملايين السنين.
    alguns deles perderam o isolamento. E algumas materiais muito más foram libertadas. Open Subtitles القليل منهم لم يمكنهم إحتوائهم بعض الأشياء السيئة خرجت منه للعالم الخارجي
    Há apenas alguns deles, enquanto podemos cobrir toda a cidade. E acredite, estamos. Open Subtitles هناك فقط القليل منهم بينما نحن لدينا رجال يمكنهم تغطيه المدينه ، صدقينى
    Houve mais uns poucos que sobreviveram àquela noite. Open Subtitles لقد كان هنالك القليل منهم من نجا في تلك الليلة
    Há, apenas, uns poucos nesta ilha, e aposto que é a eles que vais querer ligar quando andas a organizar uma caçada aos tubarões. Open Subtitles ثمة القليل منهم هناك و لا شك أنه من ترغبون باستدعائه عندما تنوون اصطياد قرش
    E há muito poucos que percorrem o planeta que vale a pena usar batom, quanto mais desperdiçar a tua vida. Open Subtitles وهناك القليل منهم لهم قيمة في هذا العالم, لذا من الأفضل وضع طلاء الشفاه وتركهم بمفردهم يدمرون حياتهم
    Era suposto voltares para casa após matares alguns deles! Open Subtitles كان عليك أن تعود لتقتل القليل منهم فقط لتقتل القليل منهم فقط
    ... Havia alguns deles quando ferido viajei de barco para casa. Open Subtitles هنالك القليل منهم... وقتما أبحرت للديار مثخناً بالجراح
    alguns deles estão apertando o peito. Open Subtitles القليل منهم ممسكون بصدورهم
    Suspeito que alguns deles fizeram isso. Open Subtitles وأشكّ أن القليل منهم فعل ذلك.
    Talvez alguns deles. Open Subtitles ربما نغتال القليل منهم.
    Mas alguns deles conheciam a Tina. Open Subtitles -لكن القليل منهم عرفوا (تينا )
    Mas apenas uns poucos deles ouviram. Só uns poucos de vocês compreenderam. Open Subtitles ولكن القليل منهم يستمعون لذلك
    Os maias e os aztecas ficaram e é por isso que há muito poucos maias e aztecas. TED قبيلة المايانز والزتيكس حاربوا ولهذا لا يوجد سوى القليل منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more