Só quero dizer que estou muito feliz por ter todos aqui. | Open Subtitles | أنا فقط أريد القول بأنني سعيده جدا بأنكم جميعا هنا. |
Agora podemos dizer que estou na lista, não? | Open Subtitles | أستطيع القول بأنني أعتمد عليك, أليس كذلك ؟ |
Não posso dizer que estou admirada. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني متفاجأة.. |
Bem, podia dizer que sou o novo carteiro. | Open Subtitles | آه حسنا يمكنني القول بأنني ساعيك الجديد للبريد |
Apesar disso, não posso dizer que não tenha vontade. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، لا يمكنني القول بأنني لا أتلهف لفعله |
Devo dizer que estou impressionado. | Open Subtitles | عليّ القول بأنني منبهر |
Allison Holt. Harvey Specter. Não posso dizer que estou surpresa. | Open Subtitles | (أليسون هولت) لا أستطيع القول بأنني متفاجئة برؤيتك |
Não posso dizer que estou surpresa. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني تفاجأت |
Estava prestes a dizer que estou a trabalhar com a Rebecca Hinton, do Seattle Observer. | Open Subtitles | كنت على وشك القول بأنني أعمل مع (ريبيكا هينتون) من متخصصي فرع سياسة (سياتل) |
Acho que podes dizer que estou feliz. | Open Subtitles | اعتقد أن يمكنك القول بأنني... |
A Jane está sempre a dizer que sou uma viúva de guerra, mas não sou, pois não? | Open Subtitles | جين) مستمرة في القول بأنني أرملة حرب) لكنني لست كذلك، صحيح؟ |
- Prefiro dizer que sou criativa. | Open Subtitles | . أفضل القول بأنني إجتماعيه |
Não posso dizer que não tenho pena. | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع القول بأنني لست متأسفاً |
Pode-se dizer que não sou um homem muito querido por aqui. Porquê? | Open Subtitles | يكفي القول بأنني لست محبوبًا فيما يخص ذلك الجزء |
Queria poder dizer que não sou comum. | Open Subtitles | أتمنى بأن استطيع القول بأنني لم أكن شخصاً ساذجاً |