"القول بأنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer que estou
        
    • dizer que sou
        
    • dizer que não
        
    Só quero dizer que estou muito feliz por ter todos aqui. Open Subtitles أنا فقط أريد القول بأنني سعيده جدا بأنكم جميعا هنا.
    Agora podemos dizer que estou na lista, não? Open Subtitles أستطيع القول بأنني أعتمد عليك, أليس كذلك ؟
    Não posso dizer que estou admirada. Open Subtitles لا أستطيع القول بأنني متفاجأة..
    Bem, podia dizer que sou o novo carteiro. Open Subtitles آه حسنا يمكنني القول بأنني ساعيك الجديد للبريد
    Apesar disso, não posso dizer que não tenha vontade. Open Subtitles على الرغم من ذلك، لا يمكنني القول بأنني لا أتلهف لفعله
    Devo dizer que estou impressionado. Open Subtitles عليّ القول بأنني منبهر
    Allison Holt. Harvey Specter. Não posso dizer que estou surpresa. Open Subtitles (أليسون هولت) لا أستطيع القول بأنني متفاجئة برؤيتك
    Não posso dizer que estou surpresa. Open Subtitles لا أستطيع القول بأنني تفاجأت
    Estava prestes a dizer que estou a trabalhar com a Rebecca Hinton, do Seattle Observer. Open Subtitles كنت على وشك القول بأنني أعمل مع (ريبيكا هينتون) من متخصصي فرع سياسة (سياتل)
    Acho que podes dizer que estou feliz. Open Subtitles اعتقد أن يمكنك القول بأنني...
    A Jane está sempre a dizer que sou uma viúva de guerra, mas não sou, pois não? Open Subtitles جين) مستمرة في القول بأنني أرملة حرب) لكنني لست كذلك، صحيح؟
    - Prefiro dizer que sou criativa. Open Subtitles . أفضل القول بأنني إجتماعيه
    Não posso dizer que não tenho pena. Open Subtitles حسناً، لا أستطيع القول بأنني لست متأسفاً
    Pode-se dizer que não sou um homem muito querido por aqui. Porquê? Open Subtitles يكفي القول بأنني لست محبوبًا فيما يخص ذلك الجزء
    Queria poder dizer que não sou comum. Open Subtitles أتمنى بأن استطيع القول بأنني لم أكن شخصاً ساذجاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus