Sabíamos que o Alto Comando francês tinha dispersado os seus tanques. | Open Subtitles | لقد علمنا أن القياده العليا الفرنسيه قامت بتشتيت فرق الدبابات على الجبهه |
O Alto Comando dos Marines, durante dois meses, não investigou o sucedido a 19 de Novembro. | Open Subtitles | القياده العليا للمارينز فشلت في التحقيق في احداث التاسع عشر من نوفبر لاكثر من شهريين |
Apesar das aparências, o Alto Comando ainda não está certo de este exército estar pronto para a guerra... ainda. | Open Subtitles | ...عكس ما توحى به كل هذه المظاهر فأن أركان القياده العليا للجيش لم تكن على يقين بأن هذا الجيش قادر على دخول حرب ... .. |
Por isso, pedíamos que o Alto Comando ordenasse a invasão, a Operação Leão-do-Mar. | Open Subtitles | ...و لهذا السبب كنا نطالب بأن القياده العليا يجب ... أن تبدأ تعميم عملية الغزو |
Hoje de manhã, o Alto Comando do exército aceitou discutir os termos da rendição. | Open Subtitles | -اليوم باكرا ً , القياده العليا للجيش قبلت شروط الأستسلام -الحرب أنتهت |
A missão deles era infiltrarem-se no Alto Comando Alemão, em vez dos verdadeiros Thomas, Berkeley e Christiansen, que trabalhavam para nós em Londres... e que foram descobertos e capturados pelos britânicos há cerca de um mês. | Open Subtitles | كان هدفهم اختراق القياده العليا الالمانية بدلا من "توماس" و "باركلي" و "كريستيانسن" الحقيقيين "الذين يعملون لصالحنا في "لندن |
Alto Comando Alemão e necessário, refazer o Exército alemão, assim como, a Força Aérea, antes de iniciarem esta nova campanha. | Open Subtitles | "جنرال "فارليمونت القياده العليا الألمانيه أعادة تسليح الجيش الألمانى تماماً مـثـلـمـا حـدث مـع سـلاح الـطيـران قبل أن يخوض غمار المعركه الجديده |
As outras sete divisões disponíveis não foram concedidas a Rommel pelo Alto Comando Alemão. | Open Subtitles | السبـع فـرق الأخـرى المتـاحـة لـم تُـوافـق القياده العليا الألمانيه على إمداد (روميل) بهم |
O Alto Comando francês, que desconhecia os planos alemães, partiu do princípio que Hitler tentaria tomar Paris imediatamente. | Open Subtitles | القياده العليا الفرنسيه لم تلاحظ ... حتى هذه اللحظه ان خطة الألمان ( تقتضى حسب تعليمات ( هتلر الأستيلاء على ( باريس ) فوراً |