"القيام بكل ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer tudo o que
        
    O homem não pode fazer tudo o que uma mulher faz? Open Subtitles ألا يستطيع الرجل القيام بكل ما تستطيع المرأة عمله
    E cheio de esperança... E ansioso para fazer tudo o que me pedirem. Open Subtitles ومفعم بالأمل، وحريص على القيام بكل ما يطلب مني.
    Tive de fazer tudo o que pude para parecer que avisei as autoridades. Open Subtitles على القيام بكل ما في وسعي كما لو أنني قمت بإخطار السلطات
    fazer tudo o que puder para que outros não passem por isso. Open Subtitles القيام بكل ما يمكن للتأكد ألا يشعر به أي أحد آخر أيضاً
    Existe um eficaz lobby da evolução a coordenar a batalha em nome da ciência, e eu tento fazer tudo o que posso para ajudá-los, mas eles ficam visivelmente chateados quando pessoas como eu se atrevem a dizer que nós somos ateus bem como evolucionistas. TED هناك لوبي مؤثر يدافع عن نظرية التطور .. ينسق النضال نيابة عن العلم، وأحاول القيام بكل ما أستطيع لمساعدتهم، ولكنهم ينزعجون عندما يأتي أناس مثلي ويتجرؤون بالاشارة .. الى إننا ملحدون ومؤمنون بنظرية التطور ايضا.
    Podes fazer tudo o que quiseres. Open Subtitles و يمكنكَ القيام بكل ما تريده
    Pedi ao Neal para fazer tudo o que fosse preciso para te ajudar. Open Subtitles (طلبت من (نيل القيام بكل ما يتطلبه الامر لمساعدتك
    De facto, era capaz de fazer tudo o que fazemos hoje com computadores só que muito mais devagar. (Risos) Para terem uma ideia dessa lentidão, tinha cerca de 1K de memória. TED في الواقع، كان قادرا على القيام بكل ما نقوم به اليوم بالحواسيب، فقط بشكل أبطأ بكثير. (ضحك) لإعطائكم فكرة عن مدى بطئه، لقد كان يتوفر على ذاكرة بسعة 1 كيلو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more