| Por que vieste dormir a sesta aqui, e não em tua casa? | Open Subtitles | لماذا أنت القيلولة أكثر من هنا بدلا من عبر في مكانك؟ |
| Hora da sesta Altura de converter punição em diversão | Open Subtitles | وقت القيلولة حان وقت تحويل العقوبة إلى مرح |
| - Onde estão os miúdos? a dormir, graças a Deus. Está na hora da sesta. | Open Subtitles | نائمون ،الحمد لله ،إنه وقت القيلولة عندي 45 دقيقة |
| Mas tenho de admitir que é um sossego quando ela está a dormir a sesta. | Open Subtitles | علي أن أعترف أنها مسالمة عندما تأخذ القيلولة |
| Sinto falta das sestas. No escritório, não aprovam. | Open Subtitles | إشتقت إلى القيلولة، لا يعرفون قيمة القيلولة في العمل |
| Há vinte anos atrás, quando a minha família começou a ir a Itália, costumávamos deleitarmo-nos com a cultura da "siesta". | TED | عشرون عامًا فيما مضى عندما بدأت عائلتي بالذهاب لإيطاليا كنا نترفه في ثقافة القيلولة |
| Antes ou depois da sesta, avozinho? | Open Subtitles | قبل أو بعد أن تأخذ القيلولة الخاص بك ايها الجد ؟ |
| Estragou a hora da sesta e o tempo do sossego. | Open Subtitles | صحيح، لقد أفسد وقت القيلولة و وقت الرّاحة |
| Estava a fazer uma sesta, devia ser uma e meia, duas da tarde, e eles bateram-me à porta. | Open Subtitles | كنت نائما نوم القيلولة وكانت الساعة بعد الواحدة ظهرا وجاءوا إلى مكانى فقلت: |
| Sabem, tenho visto televisão durante toda a semana. Escolho a sesta. Muito bem. | Open Subtitles | ظليت أشاهد التلفاز طوال الاسبوع سأختار القيلولة. |
| E agora, se o tribunal me permite, é hora da sesta. | Open Subtitles | والان ان سمحت المحكمة لي فهذا وقت القيلولة |
| Boa, bem, pega no cobertor está na hora da sesta. | Open Subtitles | رائع، حسناً، اجلبي البطانية فقد حان وقت القيلولة. |
| Já está mais que na hora da sesta. | Open Subtitles | كما أنّه سينام مباشرة، فقد تأخّر كثيراً على القيلولة |
| Mas as crias só querem brincar e a hora da sesta terminará em breve. | Open Subtitles | لكن الأشبال كما هم و وقت القيلولة سينتهي قريبا |
| Vamos fazer o check-in, para passar à sesta. | Open Subtitles | هيا, لنسجل الدخول بإمكاننا أخذ تلك القيلولة |
| Tome lá mais cinco, faça-o esperar. Passamos já à sesta? Está bem... | Open Subtitles | هاك 5 زيادة أجعله ينتظر إلى القيلولة مباشرة ؟ |
| São chamados para trabalhar, não para dormirem a sesta. | Open Subtitles | لقد تم إستدعائكم إلى العمل فلا تضغط على زر القيلولة |
| E depois de uma sesta de dois meses na terra desenterrou-se sozinho. | Open Subtitles | صحيح و بعد شهرين من القيلولة في التراب قام بنبش نفسه للخارج |
| Ninguém queria dormir a sesta contigo, ninguém queria pintar contigo. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يقضي القيلولة معك لا أحد يلون معك أو أي شيء لأنه بسبب صرعاتك |
| Vejo muitas sestas e conversa de travesseira. | Open Subtitles | أرى الكثير من القيلولة والحديث في السرير. |
| Teria todo o gosto em renunciar à siesta para ver uma carta do último presidente americano que se preocupou em fazer alguma coisa a sul da sua própria fronteira. | Open Subtitles | سيسرني تخطي القيلولة لإلقاء نظرة على رسالة من آخر رئيس أمريكي إهتم حول أي شيء جنوب حدوده الخاصة. |
| Percebes que te deixei a dormir quando te poderia ter deixado morto? | Open Subtitles | انت لاحظت انني تركتك في القيلولة عندما كان بامكاني تركك ميت |