"الكاحلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tornozelos
        
    Uma farda até aos tornozelos, porque tinha de durar seis anos. TED لبس المدرسة يصل الى الكاحلين لأنه استعمل لمدة ستة سنوات
    Parece que foi amarrada no pulso e nos tornozelos, ainda viva. Open Subtitles يبدو انها كانت مقيدة عند المعصمين و الكاحلين قبل الوفاة
    Atrevo-me a dizer que os densos tornozelos dele deram luta. Open Subtitles أراهن أنهم قالوا بأن هذين الكاحلين أعدتا تمــاما لعراك.
    Hematomas e marcas de retenção nos pulsos e tornozelos. Open Subtitles تُوجد كدمات وعلامات لإصابات على معصميها وعلى الكاحلين
    A porta não fecha se estiver bloqueada. Tem outro junto aos tornozelos. Open Subtitles لن يغلق الباب إن كان هناك ما يقف في طريقة وهناك واحد آخر عند الكاحلين
    Como o gajo que nos rapa os tornozelos antes da cadeira eléctrica? Open Subtitles مثل الرجل الذي يحلق الكاحلين قبل الكرسي الكهربائي؟ غير أن هذا النوع من المساعدة؟
    Ou talvez pela vez em que ele me bateu tanto... que tive que saltar de dois andares e parti ambos os tornozelos. Open Subtitles أو ربما مرة فاز مني سيئا للغاية ، واضطررت الى القفز من طابقين وكسرت كل من بلدي الكاحلين.
    Não existem abrasões nos punhos, tornozelos ou pescoço. Open Subtitles لا يوجد كدمات على المعصمين, او الكاحلين والرقبة
    Você pode ver pelas marcas nos tornozelos aqui, aqui e aqui. Open Subtitles يمكنكم أن تروا الإصابات على الكاحلين هنا وهنا
    Também encontrei prova de abrasões no tecido que ficou nos tornozelos. Open Subtitles و أيضاً أنا وجدتُ آثار سحجات على الأنسجة الباقية على كلا الكاحلين
    Não consigo falar contigo tendo tu as calças pelos tornozelos. Open Subtitles لا يمكنني أن أتحدث إليك والبنطلون في الكاحلين
    Não, mas ambas sofreram pancadas fortes, e muitos ferimentos "ante-mortem" severos, nos pulsos e tornozelos. Open Subtitles لا, لكن كلا منهم عانت من ضربة قوية و كدمات شديدة قبل الوفاة للرسغين و الكاحلين
    Primeiro cortamos nos tornozelos, partimos os tendões e começamos a retirar a pele. Open Subtitles أولاً، تقطع مفاصل الكاحلين وتكسر الوتر. ثم تبدأ بإزالة الجلد.
    A ida à farmácia, os tornozelos inchados, tens andado mal-humorada ultimamente... Open Subtitles الصيدلية , الكاحلين المتضخمة كنتِ متقلبة المزاج مؤخراً
    Já o vi fazerem-no da outra maneira, cordas nos pulsos e nos tornozelos, arrancando só as mãos e os pés. Open Subtitles لقد رأيته يُفعل بالطريقة الأخرى يربطو المعصمين و الكاحلين فقط وتُقطع فقط اليدين و الرجلين
    Meu Deus! Ela tinha os tornozelos inchados, foi horrível. E eu... Open Subtitles يا إلهي، لديها تورم الكاحلين كان مروعا وأنا
    Ele tem pelo menos uma dúzia de picadelas nos tornozelos e nos braços. Open Subtitles أوه، لديه ما لا يقل عن اثني عشر من هذه اللدغات على الكاحلين والذراعين
    Antes pelos tornozelos...? Open Subtitles هل من الممكن أن تستخدموا الكاحلين بدلًا عن هذا؟
    Não. Nenhum dano nos quadris, joelhos ou tornozelos. Open Subtitles كلا لا توجد أضرار لحقت بالوركين او الركبتين او الكاحلين
    Agora, você está entediado de ter Dois tornozelos em pleno funcionamento? Sim? Open Subtitles الآن، هل أنت بالملل مع وجود اثنين من الكاحلين تعمل بشكل كامل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more