"الكاري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caril
        
    • curry
        
    Vocês têm a Grande Dipper e nós o Grande Frasco de caril. Open Subtitles بينما لديكُم مجموعة الدّلو النجمّية، نحن نسمّيها مجموعة قدر الكاري الكبير.
    Estou atrasada. Vou fazer caril. Podes cortar os legumes? Open Subtitles الوقت تأخر,لنصنع بعض الكاري هلا قطّعت بعض الخضار؟
    Porque cheira a caril, e tu adoras caril e eu odeio caril. Open Subtitles لآن رائحته مثل الكاري وأنتي تحبين الكاري و أنا أكره الكاري
    Não gosto de comer caril, mas gosto de pessoas do caril. Open Subtitles قلت إنني لا أحب الطعام بالكاري، لم أقل شعب الكاري.
    Este queijo meio macio podia ser adicionado a caril e a molhos ou simplesmente frito como um prato vegetariano rápido. TED هذا الجبن الطري والخفيف يمكن إضافته لأطباق الكاري والصلصات، أو قليه وتحضيره كطبق نباتي سريع.
    Levou-me ao seu restaurante indiano preferido, que tinha o caril mais picante da cidade. Open Subtitles ذهبنا إلى مطعمه الهندي المفضل، التي تفاخر سخونة الكاري في المدينة.
    Este quarto cheira a take-away de caril. Open Subtitles رائحة هذه الغرفة مثل الكاري اتخاذ إجراءات المغادرة.
    A ligação, a forma como o teu hálito cheira sempre a caril. Open Subtitles ذكريات الماضي، رائحة أنفاسك المنبعث منها الكاري
    É um caril indiano picante feito com malaguetas. Open Subtitles الكاري الهندي الحار الذي يصنعونه بالفلفل الأحمر
    E depois, não queremos comer caril durante muito tempo e um dia acordamos e pensamos: Open Subtitles و عندها لا تريد رؤية الكاري لفترة طويلة لكن تستيقظ يوماً ما و تقول لنفس
    Não, receio que a minha pobre amada tem um ponto sensível por aquele, cretino inalador de caril. Open Subtitles لا، أنا خائف العزيز القديم السيّئ له بقعة ناعمة لذلك مشوه تنفّس الكاري
    O caril indiano, daquele mesmo muito picante, que fazem com malaguetas vermelhas. Open Subtitles الكاري الهندي الحار الذي يصنعونه بالفلفل الأحمر
    Mas não é importante o quanto se gosta de caril, se tu comes demais, deixa o céu da boca dormente. Open Subtitles لكن لا يهم كم تحب الكاري إن تناولت الكثير منه يحرق أعلى فمك
    Depois de moer o osso, o Epps misturou-o com especiarias usadas para fazer caril. Open Subtitles بعد أن نحت العظم, خلطه إيبز بالتوابل الهال وجوز الهند والكركم, وكلها تستخدم في صنع الكاري
    Então já temos algo em comum além do facto de agora, ambas as nossas camisas federem a caril. Open Subtitles إذاً , لدينا شيئ أخر مشترك بيننا, بجانب واقع أن الان كلاً من قمصاننا تفوح منه رائحة عفن الكاري.
    Tenho um lugarzinho por cima duma casa de caril, por isso temos paz. Open Subtitles لدي مكان قليلا فوق منزل الكاري ، لذلك سيكون لدينا روبي.
    O caril verde é para ti, o outro caril verde é para mim. Open Subtitles الكاري الأخضر لكِ، والكاري الأخضر الآخر لي.
    No entanto, também não gosto de caril, por isso compreendo a sua frustração. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أحب الكاري ايضاً لذاً انا لا افهم احباطها
    Pensava que ias buscar comida tailandesa, aquela sopa de caril com massa chinesa de que gosto. Open Subtitles لقد أعتقدت بأنك ستأتين بطعام تايلندي حساء الكاري مع المعكرونة التي أحبها
    Não é suficiente acumular poder e mais poder, isso é como tentar melhorar um caril e meter cada vez mais malaguetas. Open Subtitles ليس من المنطقي مجاراة قوة محركها كأنك تضع على ايدام الكاري المزيد والمزيد من الفلفل المشتعل
    Quer mais curry? Open Subtitles أنا أمزح فقط هل تريد بعض الكاري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more