"الكافر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • infiel
        
    • infiéis
        
    • blasfema
        
    • blasfemo
        
    • infiél
        
    • o Ímpio
        
    Esta pistola pertence ao mesmo polícia infiel... que te deixou órfão. Open Subtitles هذا المسدس يخص ضابط البوليس الكافر الذي يتمك في طفولتك
    O vosso trabalho é conseguir os três passes de imprensa do realizador infiel. Open Subtitles عملك هو أن تجلب الثلاثة تصاريح الإعلامية. من المخرج الكافر.
    Maldito infiel! Vou ensinar-te a não nos desafiar! Open Subtitles أيها الكافر الوضيع,سوف نريك معنى أن تتحدنا
    Mas há muitas passagens que dizem que os infiéis não são iguais aos crentes. Open Subtitles ولكن كثير من الآيات تقول أن الكافر لا يتساوى مع المؤمن
    Tudo neles, desde a magia blasfema que nos restringe à estupidez deles. Open Subtitles كل شيء عنهم وصولا الى السحر الكافر الذي يربط بيننا جميعا بغبائهم
    E deixei-o a ele e a todos os pertences que tinha do seu blasfemo pai para morrerem no bosque perto de Dijon. Open Subtitles ثم تركته معَ أي متعلقات كان لدي لوالده الكافر . ليموت في غابة فرب ديجون
    O infiel cão Leopoldo da Áustria... Abandone as terras ocupadas injustamente. Open Subtitles الكلب الكافر, ليوبولد النمسا تسليم الأرض التي أخذها ظلماً
    A que vocês chamam de Viena. Ao mesmo... Cão infiel, eu declaro... Open Subtitles لنفس الكلب الكافر, أعلن إنتظار وصولي في هذه المدينة وحالما تكون أمامي
    Não aquele rei francês. Ou um otomano infiel que visa as nossas terras. Open Subtitles لا الملك الفرنسي المذهل ولا الكافر العثماني الذي يتطلع لشواطئنا
    Vou expulsar-te de Jerusalém, sarraceno infiel! Open Subtitles لقد أخرجتك من القدس أيها العربي الكافر
    Este infiel fala demais. Acaba com ele. Open Subtitles هذا الكافر يتحدث كثيرا أقتله يا بني
    ACAMPAMENTO DE PEREGRINOS A CAMINHO DE MESSINA Matar um infiel, disse o Papa, não é assassínio. Open Subtitles "معسكر الحجاج-الطريق إلي "ميسينا قتل الكافر ليس بخطيئة هكذا يقول البابا
    Matar um infiel, disse o Papa, não é assassínio. Open Subtitles قتل الكافر ليس بخطيئة هكذا يقول البابا
    Matar um infiel, disse o Papa, não é assassínio. Open Subtitles قتل الكافر ليس بخطيئة هكذا يقول البابا
    - Boa noite infiel. Open Subtitles -مساء الخير أخمد -مساء الخير ايها الكافر.
    Ninguém se mexe, ou o pivot infiel morre! Open Subtitles لا يتحرك أحد أو سيموت المذيع الكافر
    - E os infiéis? Idiota, eu decido quem é quem. Open Subtitles أيُّها الأحمق أنا من يقرّرُ من هو الكافر
    Que não foi ele que matou os infiéis, mas sim a mão de Deus. Open Subtitles ،يقول أنه لم يقتل هذا الكافر .ولكن يد الله
    E esta rebelião blasfema será esmagada, finalmente. Open Subtitles وهذا التمرد الكافر سيُدمر أخيراً
    Eu vejo os céus a abrirem-se e Cristo sentado à direita de Deus! blasfemo! Matem o blasfemo! Open Subtitles ارى السماوات مفتوحة و المسيح واقفا عن يمين الله! اقتل الكافر!
    Então denuncia a tua fé infiél. Open Subtitles وستلعن مصيرك أيها الكافر
    Estamos aqui para testemunhar uma luta entre Uhtred, o Ímpio e Leofric, de Winchester. Open Subtitles نحن هنا لنشاهد معركة بين( أوتريد)الكافر.. و(لوفريتش) من (وينشستر ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more