É chocante como, depois de caviar, há quem se contente com peixe-gato. | Open Subtitles | بمجرد أن ذاق الرجال الكافيار أقف حائرة كيف يرضون بسمك السلور |
Muito peixe teve de foder para fazer tanto caviar, não? | Open Subtitles | لقد تزاوج الكثير من السمك لأنتاج كل هذا الكافيار. |
Ele não sabe que caviar e salsicha não combinam? | Open Subtitles | ألا يعرف أن الكافيار وأعواد الذرة لا يندمجان؟ |
Embora o seu convidado, tenho a certeza, irá pedir caviar. | Open Subtitles | مع أنني متأكد من أن ضيفك , سيطلب الكافيار |
Achei isso interessante. Comecei a pensar nisso, na máquina que vende caviar e na Art-o-mat. Uma noite, comecei a desenhar uma máquina de vendas, | TED | بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع، |
De casaco e gravata, com vinho e caviar. | TED | حيث يرتدي الرجال سترة و ترتدي النساء تنانير يتناولن الكافيار و يحتسون النبيذ. |
E não vi esta comida. Ainda há caviar. | Open Subtitles | كما أنني لم أرى طعاماً كهذا من حينها الكافيار , انه لا يزال موجوداً |
Há sempre champanhe e caviar. | Open Subtitles | هناك دائما شمبانيا مع قطع الثلج. الكثير من الكافيار. |
caviar, tostas e cebola. caviar? | Open Subtitles | شيء بسيط الكافيار ، العيش المحمص , البصل |
A praia estreita, da cor de caviar, era uma azáfama. | Open Subtitles | الشاطئ الضيق ،ولون الكافيار كان الجميع فى حركة |
Do mesmo modo que o pato à Pequim é diferente do caviar russo, mas não deixo de gostar de ambos. | Open Subtitles | مثل بطة بكين مختلفة عن الكافيار الروسي، لكني أحبهم كلاهما |
Da próxima vez têm de ir comer à minha casa. Têm de provar o meu caviar. | Open Subtitles | ستكونون ضيوفي في المرة القادمة إنتظروا حتى تتذوقوا الكافيار الخاص بي |
Ouvi dizer que estão para nos enviar caviar. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنهم أرسلوا فى طلب بعض الكافيار |
Nunca recuso champanhe ou caviar. | Open Subtitles | أنا لا أقول لا أبداً للشمبانيا, أو الكافيار |
Querida, pede lagosta, caviar, o que quiseres. | Open Subtitles | عزيزتي، اطلبي سرطان البحر، الكافيار أيّ شئ تريدين |
Heidi irá lamber caviar nos meus tomates, enquanto isso vocês querem levar algumas lagostas? | Open Subtitles | سأجعل هايدي تتلعق الكافيار من على خصيتي في الوقت الحالي يا شباب هل تريدون بعض الكركند من أجل رحلة العودة |
Ao passo que caviar, champanhe, pato assado e pudim do Alasca pode ser considerado delicioso? | Open Subtitles | بالنسبة لوجبة من الكافيار ، الشامبانيا البطة مشوية و خبز الألاسكا هل تعتبرها مبهجة ؟ |
Não gostas do caviar vermelho, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تُحب ذلك الكافيار الأحمر أليس كذلك ؟ |
Há sempre alguma coisa. Primeiro foi o casino, agora é a fábrica de caviar. | Open Subtitles | دائما يوجد شيء أولا الكازينو، والآن مصنع الكافيار |
Imagino belas festas aqui. Criados com caviar, | Open Subtitles | انني ارى مجموعة من الخدم الانيقين يحملون الكافيار |