"الكافي لكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suficiente para
        
    Não me respeitas o suficiente para ouvir pelo menos a minha opinião? Open Subtitles ألا تظن أنك توّليني الاحترام الكافي لكي تعرف رأيي على الأقل؟
    Acho que o Grunge não teve tempo suficiente para amadurecer. Open Subtitles أعتقد انه لم يكن لدي الوقت الكافي لكي أصبح بالغ بالكامل
    Mas não acho que tenhas o suficiente para pagar o que deves, cowboy. Open Subtitles مع أنّني لا أعتقد بأنّك تملك المال الكافي لكي تدفع دينك يا راعي البقر
    Mas não o suficiente para bateres uma à pala de outra pessoa. Open Subtitles و لكن ليسَ بالشكلِ الكافي لكي تستنمي على شخصٍ آخر.
    Não tenho riqueza suficiente para manter a sua família confortavelmente? Open Subtitles ألم أكن ثرياً بالقدر الكافي لكي أضمن لعائلتها حياة مريحة، بل وبذخة؟
    Não o suficiente para falares de mim aos teus novos amigos. Open Subtitles ليس بالشكل الكافي لكي تذكرني امام اصدقائك الجدد
    Não o suficiente para falares de mim aos teus novos amigos. Open Subtitles ليس بالشكل الكافي لكي تذكرني امام اصدقائك الجدد
    Só queria dinheiro suficiente para terminar. Open Subtitles انا طلبت المال الكافي لكي انتهي؟
    Está bem, ele tem gasolina suficiente para ir do estacionamento da campanha para o casino e voltar pela ponte. Open Subtitles لديه الوقود الكافي ... لكي يذهب من مواقف الحملة إلى الكازينو ...
    É normal querer ver se alguém é inteligente o suficiente para os atravessar. Open Subtitles إنه لأمر طبيعي أن ترغب ... في تبيّن إذا كان هناك شخص ذكي بالقدر الكافي لكي يتسلقها
    O Roman principalmente. A Lydia não é brilhante o suficiente para ver que apenas estou intimidado. Open Subtitles رومان) على الأخص، (ليديا) ليست) ذكية بالقدر الكافي لكي تتبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more