Não me respeitas o suficiente para ouvir pelo menos a minha opinião? | Open Subtitles | ألا تظن أنك توّليني الاحترام الكافي لكي تعرف رأيي على الأقل؟ |
Acho que o Grunge não teve tempo suficiente para amadurecer. | Open Subtitles | أعتقد انه لم يكن لدي الوقت الكافي لكي أصبح بالغ بالكامل |
Mas não acho que tenhas o suficiente para pagar o que deves, cowboy. | Open Subtitles | مع أنّني لا أعتقد بأنّك تملك المال الكافي لكي تدفع دينك يا راعي البقر |
Mas não o suficiente para bateres uma à pala de outra pessoa. | Open Subtitles | و لكن ليسَ بالشكلِ الكافي لكي تستنمي على شخصٍ آخر. |
Não tenho riqueza suficiente para manter a sua família confortavelmente? | Open Subtitles | ألم أكن ثرياً بالقدر الكافي لكي أضمن لعائلتها حياة مريحة، بل وبذخة؟ |
Não o suficiente para falares de mim aos teus novos amigos. | Open Subtitles | ليس بالشكل الكافي لكي تذكرني امام اصدقائك الجدد |
Não o suficiente para falares de mim aos teus novos amigos. | Open Subtitles | ليس بالشكل الكافي لكي تذكرني امام اصدقائك الجدد |
Só queria dinheiro suficiente para terminar. | Open Subtitles | انا طلبت المال الكافي لكي انتهي؟ |
Está bem, ele tem gasolina suficiente para ir do estacionamento da campanha para o casino e voltar pela ponte. | Open Subtitles | لديه الوقود الكافي ... لكي يذهب من مواقف الحملة إلى الكازينو ... |
É normal querer ver se alguém é inteligente o suficiente para os atravessar. | Open Subtitles | إنه لأمر طبيعي أن ترغب ... في تبيّن إذا كان هناك شخص ذكي بالقدر الكافي لكي يتسلقها |
O Roman principalmente. A Lydia não é brilhante o suficiente para ver que apenas estou intimidado. | Open Subtitles | رومان) على الأخص، (ليديا) ليست) ذكية بالقدر الكافي لكي تتبين |