"الكاميرون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Camarões
        
    Isto é nas montanhas Mandara, perto da fronteira nigeriana nos Camarões, Mokoulek. TED هذه جبال ماندارا ، بالقرب من الحدود النيجيرية في الكاميرون موكولاك.
    no norte dos Camarões, ciclos de explosão e recessão da fome todos os anos, durante décadas. TED مر شمال الكاميرون بمد وجزر المجاعة كل سنة وعلى مدار عقود.
    Não sei porquê, nos Camarões, quando tentaram traduzir a Bíblia em dialeto dos Camarões, TED ولسبب ما, في الكاميرون, عندما حاولوا ترجمة الإنجيل إلى اللغة العامية الكاميرونية, إختاروا النسخة الإجبوية.
    A Celine é uma dona de casa e vive num distrito rural da República dos Camarões na África Centro-Ocidental. TED سيلين ربة منزل تعيش في منطقة ريفية في الكاميرون في غرب أفريقيا الوسطى.
    Quando fiz 18 anos, saí dos Camarões, à procura de melhores oportunidades educativas. TED حين كنت بعمر 18، غادرت الكاميرون باحثًا عن فرص تعليمية أفضل.
    Na época, só havia uma universidade nos Camarões, mas a Nigéria, ali ao lado, oferecia algumas oportunidades para os camaroneses de ascendência inglesa se formarem em diversas áreas. TED في ذلك الوقت، كانت هناك جامعة واحدة فقط في الكاميرون ولكن نيجيريا في الجوار قدمت بعض الفرص للكاميرونيين ذوي التعليم الإنجليزي للتدرب في مختلف المجالات.
    Patrulhar a fronteira dos Camarões através da passagem de Tandjile. Open Subtitles الجأوا الى دوريّة حدود الكاميرون عبر منفذ تاندجايل .
    Vão desviar os compradores dos Camarões enquanto os três vão ao hotel como membros dos Camarões. Open Subtitles سيقومون بإلهاء المشترين من الكاميرون عندما يقوم ثلاثكم دخول الفندق كأنكم المشترين من الكاميرون أى ثلاثة؟
    Ele nasceu nos Camarões, que está mesmo no meio do meu mapa dos trópicos, e, mais especificamente, o seu esqueleto acabou no Museu Smithsonian TED هو قد ولد في الكاميرون والتي تقع في وسط خريطتي الاستوائية وقد كانت نهاية هيلكه العظمي على وجه التحديد في متحف سميثسونيان بعد ان تم تنظيفه بواسطة الخنافس
    Gosto de mostrar esta fotografia — este é Ubald Tamoufe, que é o principal investigador no nosso centro dos Camarões. TED أريد أن أريكم هذه اللقطة - هذا هو أوبالد تاموفي، وهو المحقق الرئيسي في موقع الكاميرون لدينا.
    Chamo-me Nanga Eboko, sou um estudante dos Camarões. Open Subtitles أنا "ناجا إبوكو"، طالب أتيت للدراسة من الكاميرون
    De Camarões não pode ser. De Dakar? Open Subtitles لا يمكن أن تكون من الكاميرون من "داكار"؟
    Estamos a pouco mais de 30 Km da passagem para os Camarões. Open Subtitles نحن على بعد 30 مرحلة إلى الطّريق إلى الكاميرون .
    Um charuto ilegal de Cuba e enrolado em folhas dos Camarões 100 dólares cada um Open Subtitles " تبغ كوبي محشو مسبق " " في ورق لف من " الكاميرون
    Variáveis de longitude e latitude... de Camarões. Open Subtitles سيدى بوضعها على خطوط الطول و دوائر العرض "فإن الموقع يكون "الكاميرون
    Os compradores dos Camarões estão seguros. Open Subtitles تم تأمين المشترين من الكاميرون
    Pediram-me para dizer-lhe que os seus amigos dos Camarões agradeciam qualquer hospitalidade que pudesse dar-nos. Open Subtitles -أجل لقد اخبرونا أن نخبرك أن أصدقائك فى الكاميرون يقدرون أى ضيافة تقدمها لنا
    Esta é dos Camarões. TED هذا من الكاميرون.
    O Rei Ibrahim Njoya do Reino Bamum dos Camarões desenvolveu o "shü-mom" aos 25 anos. TED الملك إبراهيم زعيم مملكة (باموم) من الكاميرون طور (الشومم) و هو في سن الـخامسة و العشرين.
    A Bridget nasceu nos Camarões, e era a mais velha de quatro irmãos. TED ولدت (بريدجت) في (الكاميرون)، وهي أكبر أشقائها الأربعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more