"الكاهنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sacerdotisa
        
    • Pastora
        
    • druida
        
    • Oráculo
        
    • sacerdotisas
        
    A mulher pode ser a sacerdotisa que zela pela criança. Open Subtitles لابد أن المرأة هى الكاهنة التى كانت ترعى الطفل
    Dizem que a sacerdotisa que partiu o amuleto... morreu no mar. Open Subtitles الكاهنة التي عملت التعويذة أحاطتها الشائعات بأنها اختفت في البحر
    A sacerdotisa é uma das seis Virgens Vestais de Roma, cuidadosamente escolhidas em crianças nas famílias mais aristocratas de Roma. TED هذه الكاهنة هي واحدة من عذارى فيستال الستّ في روما، تُختار كل منهن بعناية كطفلاتٍ من أكثر العائلات أرستقراطية في روما.
    É difícil acreditar que a Pastora desapareceu. Open Subtitles لا يزال من الصعب التصديق أنّ الكاهنة قد ماتت
    A miúda druida de que estou à procura... Viste-a? Open Subtitles الفتاة الكاهنة التي أبحث عنها هل رأيتها ؟
    Ela casou-se com todas as sacerdotisas, tornando o Oráculo na pessoa na profecia que matava todas elas, e assim elas não podiam matar o Oráculo, senão não estaria viva para matá-las. Open Subtitles تزوجت جميع القسيسين وهذا يعني أن الكاهنة أصبحت الشخص المنبأ بقتل كل واحد منهم وهذا يعني أنه لا يمكنهم قتلها
    A sacerdotisa estava a ser escoltada para o Portal por dois dos jaffa. Open Subtitles يبدو أنهم كانوا يرافقون الكاهنة إلى بوابة النجوم مع إثنين من الجافا
    Essa criança é então reconhecida como a Grande sacerdotisa e possui o poder de enviar sonhos nas asas de pássaros. Open Subtitles حينئذٍ ، تُعرف تلكَ الطفلة بماهية الكاهنة الكبرىّ ، و تكون لديها القدرة لإرسال الأحلام ، على أجنحة الطيور.
    Em vez de focares na guerreira, concentra-te na sacerdotisa, na educadora, na boa pessoa dentro de ti. Open Subtitles عوض تركيزك على المحاربة ركّزي على الكاهنة والتنشئة الإنسانة نقيّة القلب الكامنة داخلك.
    É sagrada, dizem que só uma Alta sacerdotisa Open Subtitles إنه مقدس قيل لي أن الكاهنة الكبرى فقط تقدر على قراءة نقشها
    Desculpa se pareceu um engate com a Alta sacerdotisa. Open Subtitles آسف إذا بدا وكأنني كنت يمزح مع الكاهنة العليا.
    Mesmo que seja Medeia, a sacerdotisa de Hécate. Open Subtitles "حتى اذا كانت "ميديا " الكاهنة العالية ل"هيكاتى
    Como se atreve uma sacerdotisa a tocar a mente de quem seria o seu deus? Open Subtitles - كيف تجرأت الكاهنة على لمس عقل -الذي يفترض أن يكون آله
    A sacerdotisa morreu há mais de dois dias. Open Subtitles لقد ماتت الكاهنة منذ أكثر من يومين
    Aquela sacerdotisa maluca disse que ele tinha de se provar a si próprio, como se fosse um teste para ver se ele ia sobreviver. Open Subtitles تلك الكاهنة العاهرة السيئة قالت أنه وحده سيثبت قدرته مثلها مثل أحد الفخوصات الي تُجرى للتأكد فيما إذا كان سيبقى على قيد الحياة، أو لا
    É tarde demais para orações, sacerdotisa. Open Subtitles تأخر الوقت على الصلاة أيتها الكاهنة
    Sim, bem... boa sorte com isso, sacerdotisa. Open Subtitles نعم، حسنا... حظاً سعيداً مع هذه، الكاهنة.
    A Pastora disse que era um bom projecto para mim. Open Subtitles قالت الكاهنة أنّه سيكون مشروعاً مناسباً بالنسبة لي
    A Pastora disse que eu deveria fazer algo para outra pessoa. Um pessoa que eu amasse. Open Subtitles قال الكاهنة أنّه ينبغي أن أفعل شيئاً لشخص آخر، شخص أحبّه
    Libertaste a rapariga druida da jaula? Open Subtitles هل أطلقت سراح الفتاة الكاهنة من القفص ؟
    O Oráculo matou as esposas na noite do casamento, fazendo o cubo com a profecia da sua morte explodir. Open Subtitles قتلت الكاهنة أزواجها في ليلة زفافهم و بالتالي مكعب النبوءة الذي يحتوي على وفاتها إنفجر
    Sacerdotes guerreiros que juraram proteger as grandes sacerdotisas da Antiga Religião. Open Subtitles الكهنة المحاربون اقسموا ان يحموا الكاهنة العظيمة للديانة القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more