A mulher pode ser a sacerdotisa que zela pela criança. | Open Subtitles | لابد أن المرأة هى الكاهنة التى كانت ترعى الطفل |
Dizem que a sacerdotisa que partiu o amuleto... morreu no mar. | Open Subtitles | الكاهنة التي عملت التعويذة أحاطتها الشائعات بأنها اختفت في البحر |
A sacerdotisa é uma das seis Virgens Vestais de Roma, cuidadosamente escolhidas em crianças nas famílias mais aristocratas de Roma. | TED | هذه الكاهنة هي واحدة من عذارى فيستال الستّ في روما، تُختار كل منهن بعناية كطفلاتٍ من أكثر العائلات أرستقراطية في روما. |
É difícil acreditar que a Pastora desapareceu. | Open Subtitles | لا يزال من الصعب التصديق أنّ الكاهنة قد ماتت |
A miúda druida de que estou à procura... Viste-a? | Open Subtitles | الفتاة الكاهنة التي أبحث عنها هل رأيتها ؟ |
Ela casou-se com todas as sacerdotisas, tornando o Oráculo na pessoa na profecia que matava todas elas, e assim elas não podiam matar o Oráculo, senão não estaria viva para matá-las. | Open Subtitles | تزوجت جميع القسيسين وهذا يعني أن الكاهنة أصبحت الشخص المنبأ بقتل كل واحد منهم وهذا يعني أنه لا يمكنهم قتلها |
A sacerdotisa estava a ser escoltada para o Portal por dois dos jaffa. | Open Subtitles | يبدو أنهم كانوا يرافقون الكاهنة إلى بوابة النجوم مع إثنين من الجافا |
Essa criança é então reconhecida como a Grande sacerdotisa e possui o poder de enviar sonhos nas asas de pássaros. | Open Subtitles | حينئذٍ ، تُعرف تلكَ الطفلة بماهية الكاهنة الكبرىّ ، و تكون لديها القدرة لإرسال الأحلام ، على أجنحة الطيور. |
Em vez de focares na guerreira, concentra-te na sacerdotisa, na educadora, na boa pessoa dentro de ti. | Open Subtitles | عوض تركيزك على المحاربة ركّزي على الكاهنة والتنشئة الإنسانة نقيّة القلب الكامنة داخلك. |
É sagrada, dizem que só uma Alta sacerdotisa | Open Subtitles | إنه مقدس قيل لي أن الكاهنة الكبرى فقط تقدر على قراءة نقشها |
Desculpa se pareceu um engate com a Alta sacerdotisa. | Open Subtitles | آسف إذا بدا وكأنني كنت يمزح مع الكاهنة العليا. |
Mesmo que seja Medeia, a sacerdotisa de Hécate. | Open Subtitles | "حتى اذا كانت "ميديا " الكاهنة العالية ل"هيكاتى |
Como se atreve uma sacerdotisa a tocar a mente de quem seria o seu deus? | Open Subtitles | - كيف تجرأت الكاهنة على لمس عقل -الذي يفترض أن يكون آله |
A sacerdotisa morreu há mais de dois dias. | Open Subtitles | لقد ماتت الكاهنة منذ أكثر من يومين |
Aquela sacerdotisa maluca disse que ele tinha de se provar a si próprio, como se fosse um teste para ver se ele ia sobreviver. | Open Subtitles | تلك الكاهنة العاهرة السيئة قالت أنه وحده سيثبت قدرته مثلها مثل أحد الفخوصات الي تُجرى للتأكد فيما إذا كان سيبقى على قيد الحياة، أو لا |
É tarde demais para orações, sacerdotisa. | Open Subtitles | تأخر الوقت على الصلاة أيتها الكاهنة |
Sim, bem... boa sorte com isso, sacerdotisa. | Open Subtitles | نعم، حسنا... حظاً سعيداً مع هذه، الكاهنة. |
A Pastora disse que era um bom projecto para mim. | Open Subtitles | قالت الكاهنة أنّه سيكون مشروعاً مناسباً بالنسبة لي |
A Pastora disse que eu deveria fazer algo para outra pessoa. Um pessoa que eu amasse. | Open Subtitles | قال الكاهنة أنّه ينبغي أن أفعل شيئاً لشخص آخر، شخص أحبّه |
Libertaste a rapariga druida da jaula? | Open Subtitles | هل أطلقت سراح الفتاة الكاهنة من القفص ؟ |
O Oráculo matou as esposas na noite do casamento, fazendo o cubo com a profecia da sua morte explodir. | Open Subtitles | قتلت الكاهنة أزواجها في ليلة زفافهم و بالتالي مكعب النبوءة الذي يحتوي على وفاتها إنفجر |
Sacerdotes guerreiros que juraram proteger as grandes sacerdotisas da Antiga Religião. | Open Subtitles | الكهنة المحاربون اقسموا ان يحموا الكاهنة العظيمة للديانة القديمة |