"الكتاب الهزلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • banda desenhada
        
    • livro cómico
        
    Chamo agora à ordem a primeira reunião do Liga de banda desenhada. Open Subtitles أعلن أن هذا إجتماع مدرسة هاربور لإتحاد الكتاب الهزلي
    Destruí a banda desenhada e humilhei-me completamente em frente da Summer. Open Subtitles أنا فجر الكتاب الهزلي تماما وأنا فقط إذلال نفسي أمام الصيفية.
    - Lamento não poder agradar a todos os fãs do "Die Hard" nas caves das casas das mães que choram porque a banda desenhada é muito melhor! Open Subtitles أعتذر أنني لا أستطيع أن أُمتع جميع المعجبين المتشديدين في قبو أمهاتهم الذين ينوحون لأن الكتاب الهزلي
    Quis dizer o homem que assumiu a identidade do personagem da banda desenhada. Open Subtitles أقصد الرجل الذي تصنّع الشخصيّة من شخصيّة الكتاب الهزلي.
    Ao autor do livro cómico, para avisá-lo do futuro. Open Subtitles , مؤلف الكتاب الهزلي لكي أحذره من المستقبل
    Procurei pistas da identidade do assassino na banda desenhada. Open Subtitles كنتُ أبحث عن أدلة تبيّن هوية القاتل في الكتاب الهزلي.
    Qual é a diferença entre uma banda desenhada e um romance gráfico? Open Subtitles ما الفرق بين الكتاب الهزلي والرواية المصوّرة إذاً؟
    Eu também seria céptico, se achasse que eram os extraterrestres verdes da banda desenhada. Open Subtitles سأكون متشككا، أيضا، إذا اعتقدت أن هناك هذه الكتاب الهزلي الأجانب صغيرة خضراء اللون.
    Caramba, banda desenhada antiga em óptimo estado por 10 cêntimos cada. Open Subtitles الكتاب الهزلي قديم حالة ممتازة لمدة 10 سنتا.
    Ele investiu tudo na loja de banda desenhada. Open Subtitles ووضع أمواله في مخزن الكتاب الهزلي.
    Não devias minar-me em frente da Liga. Olá, estou aqui para o Clube de banda desenhada. Open Subtitles أنا هنا لأجل نادي الكتاب الهزلي.
    Eu gosto muito deste livro de banda desenhada. Open Subtitles أهتم بأمرهم. هذا الكتاب الهزلي.
    Personagens de banda desenhada não são reais, está bem? Open Subtitles -شخصيّات الكتاب الهزلي ليست حقيقيّة . حسنا؟
    O Vingador Solitário luta contra o crime. Na banda desenhada e na vida real. Open Subtitles "المُنتقم الوحيد" يطؤ موقع الجريمة، سواء في الكتاب الهزلي والحياة الواقعيّة.
    O Clube de banda desenhada. Olha para isto. Open Subtitles نادي الكتاب الهزلي.
    Liga de banda desenhada. Vejam. Open Subtitles مرحباً، إتحاد الكتاب الهزلي.
    - delírios de banda desenhada. Open Subtitles أوهام الكتاب الهزلي
    Tenho o livro de banda desenhada do Sr. Isaac. Open Subtitles معي الكتاب الهزلي الخاص بالسيد (إيزاك)
    O assassino é o escritor da banda desenhada, Sean Elt. Open Subtitles القاتل هو كاتب هذا الكتاب الهزلي... (شون إلت).
    No livro cómico diz que voamos juntos, então voamos juntos. Open Subtitles , الكتاب الهزلي يقول أننا سنطير معاً لذا سنطير معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more