Como pode ver, não se pode julgar um livro pela capa. | Open Subtitles | كما ترون , لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه |
Não se deve julgar um livro pela capa, Agente Campbell. | Open Subtitles | لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه يا كامبل |
Se é logo óbvio que uma pessoa, lugar ou emprego não é para nós, será melhor ignorar o nosso julgamento e ler nas entrelinhas, ou devíamos julgar um livro pela capa? | Open Subtitles | إن صرّح بأن ذلك الشخص أو المكان أو المهنة لا تناسبك، فهل من الأفضل أن تتجاهل الحكم وتقرأ بين السطور، أم أن عليك الحكم على الكتاب من غلافه؟ |
Ou retira o livro da sua loja, ou o meu filho vai tirá-lo por si. | Open Subtitles | حتى ولو , أزل الكتاب من محلك أو سأجعل ابني يتكفل بهذا الأمر |
Então, li este livro da biblioteca do hospital e ele pôs-me a pensar. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذا الكتاب من مكتبة المستشفى وجعلنى افكر |
A questão é: ela leu o livro antes ou depois do homicídio? | Open Subtitles | السؤال هو هل قرأت الكتاب من قبل أو بعد الجريمة ؟ |
Este aqui diz que o livro é obra do Anticristo, e agora estão à nossa porta? | Open Subtitles | وهذا يعتقد أنّ الكتاب من صنيع المسيح الدجال، والآن باتوا يتوافدون أمام بابنا |
Você não parece iginorante.Mas não pode se julgar um livro pela capa, certo? | Open Subtitles | حسنا تبدين جاهله.. ولكن لايمكن الحكم على الكتاب من الغلاف.اليس كذلك؟ |
Hmm. Eu acho que tu devias julgar um livro pela capa. | Open Subtitles | اممم أظن أنه يجب أن تحكمي على الكتاب من خلال غلافه |
Não julga um livro pela capa, nem uma pessoa pela aparência. | Open Subtitles | لا يجب الحكم على الكتاب من عنوانه ولا الشخص من مظهره فحسب |
Não podes julgar um livro pela capa. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكنكَ الحكم على الكتاب من غلافه |
O que é isso de julgar um livro pela capa? | Open Subtitles | ما هو هذا الشيء أن تحكم على الكتاب من غلافه؟ |
Mas existe um motivo porque se diz que não deves julgar um livro pela capa. | Open Subtitles | ولكن يوجد سبب ليقولون إنه لاتحكم على الكتاب من غلافه |
Por isso nunca devemos julgar um livro pela capa. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّه لا يمكنكَ أن تحكمَ على الكتاب من غلافه الخارجي |
- Pode não parecer muito, mas nunca julgue um livro pela sua capa, sabe? | Open Subtitles | لكن لا تحكم أبداً على الكتاب من غلافه، أتعلم؟ |
Devo entender que estamos a tirar o livro da mesa, Sra. Solloway? | Open Subtitles | اذا هل افهم من ذلك اننا سنزيل موضوع الكتاب من الطاوله؟ - سيده سولواي - نعم. |
Por favor, Abby! Tira o livro da net. Por favor! | Open Subtitles | رجاءً يا (آبي)، ازيلي الكتاب من الإنترنت فحسب، أرجوكِ. |
Phoebe, tens de tirar o livro da casa. | Open Subtitles | ...فيبي, يجب أن تُخرجي الكتاب من المنزل |
Primeiro, a árvore mágica. Depois, o livro de cinco páginas. | Open Subtitles | أولاً الشجرة السحرية ، ثانياً الكتاب من خمس صفحات |
Estou só a tentar não julgar o livro pela capa. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أحاول ألا أحكم على الكتاب من غلافه. |
Este livro é muito importante para ti. | Open Subtitles | هذا الكتاب من الواضح انه مهم جداً لكِ |