"الكتاب هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • livro é
        
    • o livro
        
    Este livro é muito grosso, e nem sei se é em inglês. Open Subtitles هذا الكتاب هو في الواقع كبير و لست متأكدة أنه بالإنجليزية
    Uma das nossas filosofias no livro é que nenhum prato é intrinsecamente melhor do que outro qualquer. TED احد فلسفاتنا في هذا الكتاب هو انه لا يوجد طبق يمكن اعتبارها بشكل جوهري افضل من طبق اخر
    Primeira: quem escreveu este livro é o vosso assassino. Open Subtitles الأول أن الشخص الذى كتب هذا الكتاب .. هو القاتل الذى تبحثون عنه
    A única razão por que vou buscar o livro é para voltar a casa. Open Subtitles السبب الوحيد لاحضار الكتاب هو العودة إلى بيتي
    Naqueles tempos, o livro era o rei dos contadores de histórias. TED الآن في تلك الأثناء، كان الكتاب هو ملك سرد القصص.
    Esse livro é a única coisa que me resta aqui dentro. Open Subtitles هذا الكتاب هو الشيء الوحيد أملكه الآن, أتفهمني؟
    O título do livro é... "A Bruxa de Blair: História ou Histeria?". Open Subtitles عنوان الكتاب هو تاريخ أو هيستيريا بلاير السحرى
    O livro é a única pista em relação a estes homicídios. Open Subtitles حسناً، لذا نحن نعود للمربع الأول حسناً. الكتاب هو الصلة الوحيدة بين الجرائم
    O livro é a única coisa em comum. Digo, os meu sonhos, o ladrão. Open Subtitles الكتاب هو التهديد المشترك الوحيد أعني أحلامي، السارق
    O selo no livro é do mesmo dia em que ele morreu. Open Subtitles التاريخ المطبوع على الكتاب هو نفس يوم مقتله
    Este livro é um guia para os ignorantes e os doentes do coração. Open Subtitles هذا الكتاب هو دليل للجهله و ذوي القلوب المريضه
    A minha parte favorita do livro é a forma como a cidade é descrita a partir da perspectiva da abelha que atravessa a cidade. Open Subtitles جزئي المفضل من الكتاب هو كيف أن تصميم المدينه يصف وجهة نظر سفر النحل من جهة إلى جهة أخرى من المدينه
    Este livro é o culminar de 12 anos de trabalho, e eu não vou deixar a tua impulsividade pô-lo em perigo. Open Subtitles هذا الكتاب هو تتويج لـ12 عاماً من العمل، ولن اسمح لنزوتك أنْ تضعه في خطر.
    O subtítulo deste livro é: "Acesso a Ferramentas." TED العنوان الفرعى لهذا الكتاب هو " مدخل للأدوات "
    Porque este livro é, na verdade, um livro de orações. TED لأنّ هذا الكتاب هو في الأصل كتاب صلاة.
    Não há mais nenhuma informação tipográfica ou visual na frente, e o nome do livro é "Only What's Necessary." TED لا توجد أية معلومات مطبعية أخرى أو معلومات مرئية على المقدمة، كما أن اسم الكتاب هو "الضروري فقط."
    Este livro é o produto final que gostaria de publicar um dia e traduzir para tantas línguas quantas forem possível, para que o ensino e a aprendizagem do árabe se torne divertido, fácil e acessível globalmente. TED هذا الكتاب هو المنتوج النهائي، والذي أرغب بنشره في نهاية المطاف وترجمته إلى أكبر عدد ممكن من اللغات في العالم، حتى يصبح تعليم وتعلّم اللغة العربية ممتعًا وسهلًا ومتاحًا عالميًّا.
    O enredo do livro é que não há suficiente diversidade e assim, as pessoas que construíram a cidade certificam-se de que uma vez por outra é criada uma pessoa totalmente nova. TED سير الأحداث في الكتاب هو عدم وجود تنوع بصورة كافية، لهذا فإن الناس الذين قاموا بتصميم المدينة أكدوا أنه بين الحين والآخر يخلق شخصا جديدا.
    E este livro é o que eu posso fazer. Open Subtitles وهذا الكتاب هو كل ما بوسعي عمله
    o Dr. Mossadegh. o livro foi escrito por uma mulher iraniana, TED الكتاب هو مكتوب من قبل امرأة إيرانية، شاهرنوش باريسبور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more