"الكثير عني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito sobre mim
        
    • muito de mim
        
    • muitas coisas
        
    • tanto sobre mim
        
    • muito acerca de mim
        
    • muita coisa sobre mim
        
    muito sobre mim nos últimos 14 anos que não sabes. Open Subtitles هناك الكثير عني من الـ14 سنة الاخيرة لا تعلمه عني.
    Sabe muito sobre mim. Quem é você? Open Subtitles انت تعرف الكثير عني ، من انت بحق الجحيم ؟
    Obviamente aprendeste muito sobre mim na tua última visita. Open Subtitles من الواضح أنّكِ تعلمتِ الكثير عني منذ زيارتكِ الأخيرة
    Provavelmente já ouviste falar muito de mim. Open Subtitles من المحتمل أنك سمعت الكثير عني
    Perdeu muitos aniversários, precisa de corrigir muitas coisas. Open Subtitles لقد فوتي الكثير من أعياد الميلاد وكان عليكِ اصلاح الكثير عني
    Não queira saber assim tanto sobre mim. Open Subtitles من الافضل لك الا تعرف الكثير عني يا سيد سميث
    muito acerca de mim que nunca compreenderá. Open Subtitles هناك الكثير عني لن تفهمه أبداً
    Além do facto de haver muita coisa sobre mim que não sabes, de quando acabei a faculdade. Open Subtitles ما عدى حقيقة أن هناك الكثير عني عندما خرجت من الجامعة لا تعرفه لمأكناعرفكبذلكالحين،لذا..
    - O pai nunca falou sobre isso. - O teu pai não sabe muito sobre mim. Estive destacado com o Exército durante parte da infância dele. Open Subtitles ـ والدي لم يخبرني أيّ شيء حيال هذا ـ ذلك لأن والدك لا يعرف حقاً الكثير عني
    - Pareces saber muito sobre mim. Open Subtitles ـ أجل ـ يبدو إنّك تعرف الكثير عني
    Talvez isso diga muito sobre mim, sobre como fui burro e como sou burro, mas eu não sabia que iam fazer aquilo. Open Subtitles و... ربما هذا يقول الكثير عني بخصوص كم كنت غبيا وكم أنا غبي حاليا
    Já sabes muito sobre mim. Open Subtitles أنت بالفعل تعرف الكثير عني
    - Parece que sabes muito sobre mim. Open Subtitles -يبدو أنكِ تعرفي الكثير عني . -نعم.
    Falaste muito sobre mim. Open Subtitles أنت كتبت الكثير عني
    Parece que sabe muito sobre mim. Open Subtitles يبدو أنك تعرفين الكثير عني
    Pareces saber muito de mim. Open Subtitles يبدو أنك تعلم الكثير عني ؟
    Escondeu muito de mim. Open Subtitles أخفيت الكثير عني.
    muitas coisas sobre mim que não sei explicar. Open Subtitles هناك الكثير عني مما لا أستطيع تفسيره
    O que dirias se eu te dissesse que o livro que lês todos os dias já teve muitas coisas escritas sobre mim? Open Subtitles ماذا تقولين لو أخبرنك أن حاسبك الخاص الذي تقرأين فيه كل ليلة... كان يتضمن الكثير عني...
    Quer dizer,é incrível como ela sabe tanto sobre mim... E eu não sei nada sobre ela. Open Subtitles أعني مدهش أنها تعرف الكثير عني ولا أعرف شيئاً عنها
    E pus-me a pensar... Como é que sabe tanto sobre mim e eu sei tão pouco sobre si? Open Subtitles وهذا جعلني أتسائل كيف تعرف الكثير عني بينما
    Meu, há muita coisa sobre mim que não sabes. Open Subtitles يا صاح، هناك الكثير عني لا تعرفه
    muita coisa sobre mim que não sabes. Open Subtitles هناك الكثير عني لا تعرفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more