"الكثير من الأشياء الأخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitas outras coisas
        
    • várias outras coisas
        
    • um monte de outras coisas
        
    E tem administradores nele, e muitas, muitas outras coisas. TED ولديها مدراء داخلها والكثير الكثير من الأشياء الأخرى.
    Teve a ver com mortes e doenças e muitas outras coisas. TED كان لها علاقة بالموت و الأمراض و الكثير من الأشياء الأخرى
    Os mamíferos treparam às árvores, voaram e fizeram muitas outras coisas que podiam parecer modernas. TED تسلقت الثدييات الأشجار وطارت وفعلت الكثير من الأشياء الأخرى التي تبدو حديثة نوعاً ما.
    Mas tu dás-lhe várias outras coisas. Open Subtitles لكنك تجلبُ الكثير من الأشياء الأخرى الية
    No entanto, fiz um monte de outras coisas. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء الأخرى وإنكان،
    Queria uma chávena e um pires novos e muitas outras coisas. Open Subtitles تطلبفنجانجديدوطبقه ، و الكثير من الأشياء الأخرى
    Também viste muitas outras coisas. Open Subtitles لقد رأيتي الكثير من الأشياء الأخرى أيضاً
    muitas outras coisas contribuíram para isso, mas o novo primeiro-ministro anunciou que a sua primeira prioridade seria mudar a posição da Austrália em Quioto, e conseguiu. Eles tomaram consciência, em parte por causa da seca horrível que tiveram. TED وقد شاركت الكثير من الأشياء الأخرى في ذلك لكن رئيس الوزراء الجديد أعلن أن أولى أولوياته ستكون تغيير موقف أستراليا بشأن كيوتو، وقد فعل. والآن، أصبح لديهم وعي جزئي بسبب الجفاف الشديد الذي تعرضوا له
    muitas outras coisas. Open Subtitles الكثير من الأشياء الأخرى .
    Quando conseguirmos resolver os problemas dos carros, e acredito que podemos, com células de combustível ou hidrogénio, coisa que seduz a BMW, e muitas outras coisas, julgo que podemos ignorar isso e tentar perceber porque é que existe esta dependência em tantos de nós, desta carro-mania e o que isso significa, e o que podemos aprender com isso. TED طالما كنا قادرين على حل مشكلات الآلات, و أنا أؤمن أنه بإمكاننا فعل ذلك, و الكثير من الأشياء الأخرى, و أؤمن أيضاً, أننا نستطيع أن نتجاوز ذلك إلى ما هو أبعد منه. و نحاول أن نفهم لماذا هذا الكلاب هو في داخل الكثيرين منا -- من هذا التعلق الشديد بالسيارات, و ما يعنيه هذا الأمر, و ما الذي نستطيع أن نتعلمه منه
    Encontrei várias outras coisas também e muitas informações da Northwell Petroleum. Open Subtitles وجدنا الكثير من الأشياء الأخرى كم هائل من المعلومات (عن شركة (نورث ويل بتروليوم
    Como um monte de outras coisas que encontramos nesta cidade, é uma peça de tecnologia muito avançada. Open Subtitles مثل الكثير من الأشياء الأخرى التى وجدناها في هذه المدينة فهي نوعية متقدمة جدا من التكنولوجيا ونحن نعلم جميعا ، يمكن أيضا أن تكون خطيرة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more