"الكثير من الاصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitos amigos
        
    • imensos amigos
        
    • muitas amigas
        
    • montes de amigos
        
    Nesta terra de Galileia, o crucificado tem muitos amigos, muitos mesmo. Open Subtitles في ارض الجليل هذه الرجل المصلوب له الكثير من الاصدقاء الكثير جدا
    Tens muitos amigos, não tens? Open Subtitles لديك الكثير من الاصدقاء أليس كذلك؟ جدى ــــ
    Eu não tinha muitos amigos. Open Subtitles انا لم يكن لدي الكثير من الاصدقاء في الحقيقه
    Eu sou apenas um gajo que não tem muitos amigos aqui. Nunca tive. Open Subtitles انا فقط شاب ليس لديه الكثير من الاصدقاء هنا
    No terceiro ano, comecei a ficar confusa porque eu era iemenita, mas também me estava a misturar com imensos amigos meus na universidade. TED وفي سنتي الثالثة بدأت أشعر بالارتباك لانني يمنية ولكني اختلط مع الكثير من الاصدقاء في الجامعة
    Fica a saber que, pessoas como eu, têm muitos amigos. Open Subtitles لمعلوماتك الناس تحبنيّ ولديّ الكثير من الاصدقاء
    Tenho muitos amigos e tu tens de melhorar os teus piropos. Open Subtitles لدي الكثير من الاصدقاء وأنت بحاجة إلى العمل على خطوط السلالات الخاصة بك.
    Tenho muitos amigos bêbedos e não vou recomendar este lugar! Open Subtitles لدي الكثير من الاصدقاء السكيرين و لن اوصي بهذا المكان
    Tenho muitos amigos em muitos sítios. Open Subtitles لدي الكثير من الاصدقاء في الكثير من الأماكن
    Não se encontram muitos amigos neste mundo. Open Subtitles انت لا تجد الكثير من الاصدقاء في هذا العالم
    - Não tem muitos amigos, pois não? Open Subtitles انت ليس لديك الكثير من الاصدقاء, أليس كذلك ؟
    Mesmo no Sector, não tenho lá muitos amigos. Open Subtitles حتى في القطاعِ، أنا لا املك الكثير من الاصدقاء
    muitos amigos me pediram que te pedisse para repensar o assunto. Open Subtitles الكثير من الاصدقاء يريدون منك اعادة التفكير في هذا
    Mas tenho muitos amigos próximos que têm. Open Subtitles انا لدي الكثير من الاصدقاء المقربين الذين يفعلون ذلك
    Bem, No meu ponto de vista, eu era um miúdo muito estranho na primária e provavelmente não tinha muitos amigos mas, eu julgo que Deus olhou para baixao e disse: "Tu precisas de ajuda" Open Subtitles في الحقيقة لم اكن محبوباً في المدرسة بسبب الوحمة ولم يكن لديّ الكثير من الاصدقاء وكنت اشجّع نفسي بإن عليّ أن افعل شيئاً
    É uma treta, porque convidei muitos amigos e familiares. Open Subtitles تعرف, هذا كان سيئا لأني دعوت الكثير من الاصدقاء و العائلة
    Sabes, caso não tenhas reparado, eu não tenho muitos amigos por aqui. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الاصدقاء هنا وفكرة ان صديقي كان يحادث زوجتي
    Não tenho muitos amigos hoje em dia, desde que o Brighton arruinou a minha vida. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الاصدقاء في هذه الأيام منذ أن دمر برايتون حياتي
    Volto das minhas férias, tenho imensos amigos, e não tenho razão para me suicidar. Open Subtitles لقد عدت للتو من عطلة لدي الكثير من الاصدقاء لذلك ليس هناك موجب للانتحار
    Realmente parece que tens muitas amigas especiais. Open Subtitles يبد انك تملك الكثير من الاصدقاء المميزين
    Aquele miúdo que mataram tinha montes de amigos. Open Subtitles ذاك الطفل الذي قتلته لديه الكثير من الاصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more