"الكثير من البيانات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitos dados
        
    • imensos dados
        
    • muita informação
        
    Sabes o que dizem dos homens que estudam muitos dados. Open Subtitles تعرف ما يقولون عن الذي يدرس الكثير من البيانات
    muitos dados aqui e está tudo particionado em altos níveis de segurança, alguns mostram-se difíceis de romper. Open Subtitles هنالك الكثير من البيانات هنا وجميعها مقسمه ومحميه حماية قويه بعض منها من الصعب الوصول لها
    Primeiro, tinham muitos dados sem explicação. TED أولاً, لديهم الكثير من البيانات غير المفهومة.
    Claro que, para fazer isso, são necessários imensos dados. TED ولذلك، بالطبع، إذا كنت تريد القيام بهذا النوع من الأشياء، أنت بحاجة إلى الكثير من البيانات.
    O ideal para a ciência é quando todos contribuímos com imensos dados novos. TED العلم هو الأفضل عندما ينتج كل واحد فينا الكثير من البيانات المثيرة للاهتمام.
    Temos muita informação, por isso temos muito poder. TED إننا نملك الكثير من البيانات ، لذا فلدينا الكثير من القوة والسلطة.
    Admito que há aqui muitos dados impressionantes. Open Subtitles سأعترف ان هناك الكثير من البيانات المثيره للدهشه هنا
    É isso. São muitos dados, nesta coisinha. Open Subtitles مهلًا هذه الكثير من البيانات على هذا الشيء الصغير
    Muitos cientistas morreram, perdemos muitos dados e o genoma original foi destruído. Open Subtitles مات عدة علماء، الكثير من البيانات فُقدت، والجينوم الأصلي دُمِر.
    Os governos, não afetados universalmente, mas muito afetados, e num bom dia, há muitos dados abertos, muito "e-governo", portanto, muitas coisas que são visíveis a tomar lugar na "Web". TED الحكومة، لم تتأثر عالميا، ولكن تأثرت جدا، وفي اليوم الجيد، الكثير من البيانات المفتوحة والحكومات الإلكترونية، لذا الكثير من الأشياء الظاهرة تحدث على الشبكة العالمية.
    Quero uma "Web" onde possa gozar de assistência médica com privacidade e onde haja muitos dados sobre saúde, onde os dados clínicos sejam disponíveis para cientistas poderem pesquisar. TED أريد شبكة انترنت تمكنني من الحصول على خدمات صحية ذات خصوصية وحيث تتوفر الكثير من البيانات الصحية والتجريبية للعلماء ليتمكنوا من عمل الأبحاث.
    Pára com isso. Conseguimos muitos dados valiosos. Open Subtitles جَمعنا . الكثير من البيانات الثمينة
    Faltam muitos dados, isto é o melhor que conseguiremos. Open Subtitles لا , هناك الكثير من البيانات المفقودة
    - São muitos dados. Open Subtitles الكثير من البيانات ولهذا السبب
    Na verdade, o seu relatório afirma: "Infelizmente, não temos muitos dados "sobre as palavras-passe que os utilizadores escolhem TED في الواقع، يقول تقريرهم "لسوء الحظ ليس لدينا الكثير من البيانات عن كلمات المرور التي يختارها المستخدمون تحت قواعد معينة
    Além disso, quando juntamos a condutância da pele ao movimento do pulso recebem-se muitos dados e aprendizagem automática e IA, pode-se construir uma IA automatizada que deteta estes padrões de maneira mais eficaz do que um detetor de movimento. TED الأكثر من ذلك، أنه عند جمع موصلية الجلد بالأعلى مع حركة المعصم وعند امتلاك الكثير من البيانات وتعليمها للآلة والذكاء الاصطناعي، يمكن بناء ذكاء اصطناعي يمكنه التعرف على هذه النوبات تلقائيًا بشكل أفضل مما يفعله مكتشف الاهتزاز.
    Tem imensos dados sobre os sistemas electrónicos do avião. Open Subtitles كان فيه الكثير من البيانات حول الأنظمة الألكترونية للطائرة
    Claro que usamos imensos dados para dar forma às nossas decisões, mas também dependemos muito da iteração, de pesquisas, de testes, da intuição, da empatia humana. TED بالطبع نستخدم الكثير من البيانات لنعزز قراراتنا، لكننا أيضًا نعتمد بشدة على التكرار، والبحث والاختبار والبديهة، والتواصل الحسي البشري.
    Mas essa gravação não tinha muita informação tal como as cassetes, ou mesmo aquele objeto antigo conhecido por CD. TED كانت تحوي الكثير من البيانات المسجلة، أو استخدام شريط كاسيت، أو استخدام الشيء العتيق المعروف باسم، سي دي.
    Ela está a processar muita informação sensorial. Open Subtitles انها تمرر الكثير من البيانات الحسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more