Sabes o que dizem dos homens que estudam muitos dados. | Open Subtitles | تعرف ما يقولون عن الذي يدرس الكثير من البيانات |
Há muitos dados aqui e está tudo particionado em altos níveis de segurança, alguns mostram-se difíceis de romper. | Open Subtitles | هنالك الكثير من البيانات هنا وجميعها مقسمه ومحميه حماية قويه بعض منها من الصعب الوصول لها |
Primeiro, tinham muitos dados sem explicação. | TED | أولاً, لديهم الكثير من البيانات غير المفهومة. |
Claro que, para fazer isso, são necessários imensos dados. | TED | ولذلك، بالطبع، إذا كنت تريد القيام بهذا النوع من الأشياء، أنت بحاجة إلى الكثير من البيانات. |
O ideal para a ciência é quando todos contribuímos com imensos dados novos. | TED | العلم هو الأفضل عندما ينتج كل واحد فينا الكثير من البيانات المثيرة للاهتمام. |
Temos muita informação, por isso temos muito poder. | TED | إننا نملك الكثير من البيانات ، لذا فلدينا الكثير من القوة والسلطة. |
Admito que há aqui muitos dados impressionantes. | Open Subtitles | سأعترف ان هناك الكثير من البيانات المثيره للدهشه هنا |
É isso. São muitos dados, nesta coisinha. | Open Subtitles | مهلًا هذه الكثير من البيانات على هذا الشيء الصغير |
Muitos cientistas morreram, perdemos muitos dados e o genoma original foi destruído. | Open Subtitles | مات عدة علماء، الكثير من البيانات فُقدت، والجينوم الأصلي دُمِر. |
Os governos, não afetados universalmente, mas muito afetados, e num bom dia, há muitos dados abertos, muito "e-governo", portanto, muitas coisas que são visíveis a tomar lugar na "Web". | TED | الحكومة، لم تتأثر عالميا، ولكن تأثرت جدا، وفي اليوم الجيد، الكثير من البيانات المفتوحة والحكومات الإلكترونية، لذا الكثير من الأشياء الظاهرة تحدث على الشبكة العالمية. |
Quero uma "Web" onde possa gozar de assistência médica com privacidade e onde haja muitos dados sobre saúde, onde os dados clínicos sejam disponíveis para cientistas poderem pesquisar. | TED | أريد شبكة انترنت تمكنني من الحصول على خدمات صحية ذات خصوصية وحيث تتوفر الكثير من البيانات الصحية والتجريبية للعلماء ليتمكنوا من عمل الأبحاث. |
Pára com isso. Conseguimos muitos dados valiosos. | Open Subtitles | جَمعنا . الكثير من البيانات الثمينة |
Faltam muitos dados, isto é o melhor que conseguiremos. | Open Subtitles | لا , هناك الكثير من البيانات المفقودة |
- São muitos dados. | Open Subtitles | الكثير من البيانات ولهذا السبب |
Na verdade, o seu relatório afirma: "Infelizmente, não temos muitos dados "sobre as palavras-passe que os utilizadores escolhem | TED | في الواقع، يقول تقريرهم "لسوء الحظ ليس لدينا الكثير من البيانات عن كلمات المرور التي يختارها المستخدمون تحت قواعد معينة |
Além disso, quando juntamos a condutância da pele ao movimento do pulso recebem-se muitos dados e aprendizagem automática e IA, pode-se construir uma IA automatizada que deteta estes padrões de maneira mais eficaz do que um detetor de movimento. | TED | الأكثر من ذلك، أنه عند جمع موصلية الجلد بالأعلى مع حركة المعصم وعند امتلاك الكثير من البيانات وتعليمها للآلة والذكاء الاصطناعي، يمكن بناء ذكاء اصطناعي يمكنه التعرف على هذه النوبات تلقائيًا بشكل أفضل مما يفعله مكتشف الاهتزاز. |
Tem imensos dados sobre os sistemas electrónicos do avião. | Open Subtitles | كان فيه الكثير من البيانات حول الأنظمة الألكترونية للطائرة |
Claro que usamos imensos dados para dar forma às nossas decisões, mas também dependemos muito da iteração, de pesquisas, de testes, da intuição, da empatia humana. | TED | بالطبع نستخدم الكثير من البيانات لنعزز قراراتنا، لكننا أيضًا نعتمد بشدة على التكرار، والبحث والاختبار والبديهة، والتواصل الحسي البشري. |
Mas essa gravação não tinha muita informação tal como as cassetes, ou mesmo aquele objeto antigo conhecido por CD. | TED | كانت تحوي الكثير من البيانات المسجلة، أو استخدام شريط كاسيت، أو استخدام الشيء العتيق المعروف باسم، سي دي. |
Ela está a processar muita informação sensorial. | Open Subtitles | انها تمرر الكثير من البيانات الحسية |