"الكثير من الحظ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muita sorte
        
    O meu dom verdadeiro é a sorte. Tive muita sorte no primeiro espectáculo. Open Subtitles موهبتي الحقيقية حظ ، أمي ، أنا فقط كنت أملك الكثير من الحظ في عرضي الأول
    Trouxe-me muita sorte... nestes últimos meses. Open Subtitles جلبت لي الكثير من الحظ في الشهور القليلة الماضية
    Na verdade, eu já comecei, embora não esteja tendo muita sorte. Open Subtitles لقد بدأت فعلا ً ، في الواقع على الرغم من أنني ليس لديّ الكثير من الحظ
    Boots, meu amigo, não tens muita sorte com as mulheres, pois não? Open Subtitles سيدي و ليس لديكَ الكثير من الحظ مع النساء أليس كذلك ؟
    Percebes que sou o único que pode traduzi-las e nem sequer estou a ter muita sorte? Open Subtitles اِنتَ تَعرف اِنني الوحيد الذي يمكنهُ ترجمتها، وحتى أنا لَم يُحالفني الكثير من الحظ.
    Considerando as condições do corpo dela, não acho que vão ter muita sorte com o telemóvel. Open Subtitles لكن، اه، بالنظر إلى حالة جثتها لا أعتقد بأنه سيكون لديكِ الكثير من الحظ مع هاتفها تمانة مامة قالة
    - Tenho muita sorte e é toda ruim. - a antiga disputa de adivinhação. Open Subtitles صادفني الكثير من الحظ وكله سئ - منافسة التخمين الخاطئ -
    Vai precisar de muita sorte para sair desta. Open Subtitles سوف تحتاج الكثير من الحظ لتخرج من هذا
    muita sorte, vão precisar. Open Subtitles اتمنى لك الكثير من الحظ ، فستحتاجه.
    É muita sorte para uma escola só. Open Subtitles هذا الكثير من الحظ لثانوية واحدة
    Tive muita sorte ultimamente com terapia com música. Open Subtitles لدي الكثير من الحظ مع العلاج بالموسيقى
    Sem muita sorte também... Open Subtitles - ولا الكثير من الحظ أيضا.
    Sim, tenho... tenho muita sorte, Blaine. Open Subtitles (نعم, لقد أتاني الكثير من الحظ يا (بلين
    - muita sorte. Open Subtitles -هناك الكثير من الحظ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more