Penso, e muitos cientistas pensam que os pesticidas são uma parte importante desse declínio. | TED | وأعتقد، يعتقد الكثير من العلماء أن المبيدات تشكل جزءا هاما من هذا الانخفاض |
Terá sido apenas um erro? muitos cientistas que estudam a religião têm essa opinião. | TED | حسناً الكثير من العلماء الذين يبحثون في الأديان يعتقدون ذلك. |
Há umas décadas, muitos cientistas acreditavam que isso podia ser possível. | TED | ظن الكثير من العلماء قبل عدة عقود أن مثل هذا الأمر ممكن الحدوث. |
Aprendi que, na verdade, muitos cientistas também são historiadores. | TED | وعرفت أن، في الواقع، الكثير من العلماء المؤرخون أيضا. |
muitos cientistas acham que a higiene de sono inadequada pode na verdade fazer prever o Alzheimer. | TED | يعتقد الكثير من العلماء أن الإخلال بصحة النوم قد يكون منبئًاً بالإصابة بالألزهايمر. |
A minha investigação foca-se no que muitos cientistas acreditam ser o estágio mais regenerativo do sono: o sono profundo. | TED | يركز بحثي على ما يعتقده الكثير من العلماء أكثر مرحلة مُجَدِّدة من النوم: النوم العميق. |
E como isso talvez intrigue muitos. Cientistas ao redor do globo... não conseguem concordar onde isso aconteceu exactamente. | Open Subtitles | مما جعل الكثير من العلماء عاجزين عن إيجاد تفسير لما حدث |
Sabes, muitos cientistas famosos são mulheres. | Open Subtitles | كما تعلمين الكثير من العلماء المشهورين نساء. |
Conheço muitos cientistas que publicaram e que hoje são inúteis e esquecidos. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من العلماء الذين نشروا، الذين هُم عديمي الفائدة ومنسيّون اليوم. |
muitos cientistas ameaçados emigraram, mudaram de identidade. | Open Subtitles | ووردت ان هنالك الكثير من العلماء استقبلو تهديدات بالقتل والهجر و تغيرت هوياتهم |
não há muitos cientistas capazes de modificar um vírus destes. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من العلماء بارعون بما يكفي لتحويل فايروس بهذا الشكل |
muitos cientistas acreditam em Deus. | Open Subtitles | حسناً، الكثير من العلماء يؤمنون بالله. فهمت؟ |
É que nas décadas de 1880, 1890, muitos cientistas, muitos observadores, olharam para a luz emitida pelos átomos | TED | في الماضي ، في ثمانينيات و تسعينيات القرن التاسع عشر الكثير من العلماء و الملاحظين نظروا إلى الضوء المعطى بوساطة الذرات |
para as pessoas com TEA. Tem-se especulado que há muitos cientistas inovadores, investigadores, artistas e engenheiros que o têm. Emily Dickson, Jane Austen, Isac Newton e Bill Gates são alguns exemplos. | TED | للمصابين باضطراب طيف التوحد-- حيث يُعتقد أن الكثير من العلماء المبتكرين و الباحثين والفنانين والمهندسين قد أصيبوا به؛ إيملي ديكنسون و جين أوستن وإسحاق نيوتن و بيل غيتس هم بعض الأمثلة. |
muitos cientistas iriam discordar de si. | Open Subtitles | سيختلف معك الكثير من العلماء. |
O governo dos EUA já recrutou muitos cientistas alemães. | Open Subtitles | الكثير من العلماء الألمان. |