"الكثير من الناس لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Muitas pessoas não
        
    • Poucas pessoas
        
    • Muita gente não
        
    • maioria das pessoas não
        
    Muitas pessoas não sabem, mas vocês podem pôr a erva aqui. Open Subtitles الكثير من الناس لم يدركون هذا، لكنّ يمكن أن تضعي عشبة الحشيش هنا.
    Muitas pessoas não gostam... naquele castelo de pessoas ricas misteriosas que se encontram para suas orgias... da grande orgia. Open Subtitles الكثير من الناس لم يعجبهم قصة الأغنياء الذين يلتقون في قلعة لممارسة الجنس الجماعي
    Muitas pessoas não teriam passado por aquilo que vocês passaram. Open Subtitles الكثير من الناس لم يكن ليتحملو المرور بما مررتم بهِ كلاكما
    Poucas pessoas conseguiram. Open Subtitles الكثير من الناس لم يستطيعوا ذلك
    Morríamos em casa, na nossa cama, assistidos pela família, embora essa fosse uma opção inevitável porque Muita gente não tinha acesso a cuidados médicos. TED اعتدنا على الموت في المنزل، في فراشنا، في ظل رعاية العائلة، مع أن ذلك كان الخيار الافتراضي لأن الكثير من الناس لم يتمكنوا من الحصول على الرعاية الطبية.
    Acontece sempre, a maioria das pessoas não são feitas para matar. Open Subtitles إنها طوال الوقت الكثير من الناس لم يُعدّوا للقتل
    Quando o elevador avariou, Muitas pessoas não podiam entrar nem sair do prédio. Open Subtitles وعندما تعطّل المصعد، الكثير من الناس لم يستطيعوا الدخول والخروج من المبنى.
    Poucas pessoas ainda leem. Open Subtitles الكثير من الناس لم تعد تفعلها
    Muita gente não consegue fazer isso. Open Subtitles الكثير من الناس لم يحصلوا عليها ابدا
    Muita gente não sobreviveu. Open Subtitles الكثير من الناس لم يفعلوا
    Muita gente não. Mas eu... Open Subtitles الكثير من الناس لم يعيشوا..
    Acontece sempre, a maioria das pessoas não são feitas para matar. Open Subtitles إنها طوال الوقت الكثير من الناس لم يُعدّوا للقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more