Muitas pessoas não sabem, mas vocês podem pôr a erva aqui. | Open Subtitles | الكثير من الناس لم يدركون هذا، لكنّ يمكن أن تضعي عشبة الحشيش هنا. |
Muitas pessoas não gostam... naquele castelo de pessoas ricas misteriosas que se encontram para suas orgias... da grande orgia. | Open Subtitles | الكثير من الناس لم يعجبهم قصة الأغنياء الذين يلتقون في قلعة لممارسة الجنس الجماعي |
Muitas pessoas não teriam passado por aquilo que vocês passaram. | Open Subtitles | الكثير من الناس لم يكن ليتحملو المرور بما مررتم بهِ كلاكما |
Poucas pessoas conseguiram. | Open Subtitles | الكثير من الناس لم يستطيعوا ذلك |
Morríamos em casa, na nossa cama, assistidos pela família, embora essa fosse uma opção inevitável porque Muita gente não tinha acesso a cuidados médicos. | TED | اعتدنا على الموت في المنزل، في فراشنا، في ظل رعاية العائلة، مع أن ذلك كان الخيار الافتراضي لأن الكثير من الناس لم يتمكنوا من الحصول على الرعاية الطبية. |
Acontece sempre, a maioria das pessoas não são feitas para matar. | Open Subtitles | إنها طوال الوقت الكثير من الناس لم يُعدّوا للقتل |
Quando o elevador avariou, Muitas pessoas não podiam entrar nem sair do prédio. | Open Subtitles | وعندما تعطّل المصعد، الكثير من الناس لم يستطيعوا الدخول والخروج من المبنى. |
Poucas pessoas ainda leem. | Open Subtitles | الكثير من الناس لم تعد تفعلها |
Muita gente não consegue fazer isso. | Open Subtitles | الكثير من الناس لم يحصلوا عليها ابدا |
Muita gente não sobreviveu. | Open Subtitles | الكثير من الناس لم يفعلوا |
Muita gente não. Mas eu... | Open Subtitles | الكثير من الناس لم يعيشوا.. |
Acontece sempre, a maioria das pessoas não são feitas para matar. | Open Subtitles | إنها طوال الوقت الكثير من الناس لم يُعدّوا للقتل |