"الكثير مِن الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito tempo
        
    Então, os dadores perdem muito tempo a ajudar os outros e a melhorar a equipa. Depois, infelizmente, sofrem pelo caminho. TED المِعطاؤن يقضون الكثير مِن الوقت لمساعدة الآخرين وتطوير الفريق ، لكن وللأسف يُعانون دائماً.
    Levei muito tempo para encontrar este lugar Open Subtitles إستغرقني الكثير مِن الوقت للعثور على هذا المكان.
    Vamos, já não temos muito tempo até o portal fechar. Open Subtitles هيّا بنا، ليس أمامنا الكثير مِن الوقت قبل إغلاق البوّابة
    Raleigh, os seus níveis de oxigénio estão críticos. Não tem muito tempo. Open Subtitles (رايلي)، مستوى الأكسجين لديك حرج الآن، ليس أمامك الكثير مِن الوقت
    Não creio que tenhamos muito tempo. Open Subtitles لا أظنّنا نملك الكثير مِن الوقت.
    Este tipo tinha muito tempo livre nas mãos. Open Subtitles كان بيد هذا الرجل الكثير مِن الوقت
    (Risos) Mas, enquanto psicólogo organizacional, passo muito tempo em locais de trabalho, e encontro paranoia por todo o lado. TED (ضحك) ولكن كعالِم نفس تنظيمي، قضيت الكثير مِن الوقت في أماكن العمل، ووجدت جنون العظمة في كل مكان.
    Não temos muito tempo. Open Subtitles لا نملك الكثير مِن الوقت.
    Não tenho muito tempo. Open Subtitles ليس أمامي الكثير مِن الوقت.
    Não tenho muito tempo. O Neal está no banho. Só tenho alguns minutos. Open Subtitles لا أملك الكثير مِن الوقت (نيل) في الحمّام، أمامي بضعة دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more