Vão continuar a viver a mentira e ninguém falará no assunto. | Open Subtitles | هم سَيَستمرّونَ بالعَيْش في الكذبِ ولا أحد يَتحدّثونَ عنه أبداً. |
Dívida para uma lei esquisita num sistema defeituoso, o meu amigo Larry aqui teve de criar esta mentira. | Open Subtitles | بسبب قاعدة غريبة في كَسرَ نظاماً، صديقي لاري كَانَ عِنْدَهُ هنا لخَلْق هذا الكذبِ. |
Durante o tempo em que o conheci, tinha como passatempos a mentira e a desilusão. | Open Subtitles | فىالأوقاتالتىعرفتهبها, لقد أفلح بجانب من الكذبِ والمكرِ. |
É acerca da avalanche de merda que vêm por cima de mim... por causa dessa mentira. | Open Subtitles | انها عن الكم الهائل من المصائب التي انهالت علي بسبب ذلك الكذبِ. |
É estranho que uma coisa tão inofensiva como um casaco... pudesse simbolizar uma tão grande mentira. | Open Subtitles | هو غريبُ لي ذلك الشيءِ غير مؤذي جداً كسترة... يُمْكِنُ أَنْ يُمثّلَ مثل هذا الكذبِ العظيمِ. |
Não posso pactuar com essa mentira. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ a حزب إلى ذلك الكذبِ. |
Mas já não é acerca da mentira. | Open Subtitles | لَكنَّه ليس عن الكذبِ بعد الان |