Que dizem ter sido um homem com muita dignidade. | Open Subtitles | الذي يُقالُ عنه أنه كَانَ رجلاً يتمتع بالكثير مِنْ الكرامةِ |
E, como para cruzar a linha de chegada das causas naturais, pelo menos com uma bala ele podia ter verificado... com alguma dignidade do caralho. | Open Subtitles | وأما بالنسبة إلى الموت بطريقة طبيعية، على الأقل مَع رصاصة كان يُمكنُ أنْ يموت ببَعْض الكرامةِ |
Então, posso reformar-me com o sentido de dignidade... que sempre dei à academia. | Open Subtitles | عندها يُمْكِنُ أَنْ أَتقاعدَ بنفس إحساسِ الكرامةِ... جَلبتُ دائماً إلى الأكاديميةِ. |
- de uma casa de banho com dignidade. | Open Subtitles | - a غرفة سيداتِ ببَعْض الكرامةِ. |