"الكلام معه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar com ele
        
    Começa a falar com ele sobre basebol. Open Subtitles سوف تبدأ فى الكلام معه حول البيسبول او شىء ما
    A mulher vai falar com ele. Deixe-a convencê-lo... Open Subtitles الزوجة وافقت على الكلام معه دعها تتكلم معه
    Ele quer falar contigo, mas eu quero falar com ele. Open Subtitles يريد الكلام معك ولكنني أريد الكلام معه
    Daqui a 10 minutos poderás falar com ele. Open Subtitles وخلال 10 دقائق تستطيعى الكلام معه
    Também é meu filho e quero falar com ele. Open Subtitles هو إبني أيضاً وأريد الكلام معه
    Por favor. Nem penses em ir falar com ele. Open Subtitles من فضلك, لاتفكر حتى فى الكلام معه
    - É o Bobby. - Não quero falar com ele. Open Subtitles إنه بوبى أنا لا أريد الكلام معه
    Deixa-me acabar de falar com ele e é teu. - Não! Open Subtitles حسنا فلتدعنى انهى الكلام معه وسوف يكون لك...
    - Ele insiste que o senhor quer falar com ele. Open Subtitles إنه يصر على أنك ستريد الكلام معه
    Quando o meu parceiro acabar de falar com ele. Open Subtitles عندما ينتهي شريكي من الكلام معه
    Não tentes falar com ele - ou confrontá-lo, só... Open Subtitles لا تحاولِ الكلام معه .. أو مواجهته
    Penso que o Kyle está no Rack, se quiseres falar com ele. Open Subtitles اظن كايل في المحل اذا أردت الكلام معه
    Não, não posso correr o risco de falar com ele, porque acho que ele está prestes a acabar comigo. Open Subtitles - لا؟ لا، لأنني لا أَستطيعُ تحمل مخاطر الكلام معه مرة ثانية لأني أعتقد أنه على وشك التخلص مني
    Parece valer a pena falar com ele, não? Open Subtitles دكتور نفساني يستحق الكلام معه لا لا
    É bom poderes falar com ele. Open Subtitles يعجبني أنك تستطيعين الكلام معه
    Quero falar com ele. Open Subtitles أود الكلام معه.
    Só quero falar com ele. Open Subtitles أنا أريد الكلام معه فحسب
    Eu quero falar com ele. Open Subtitles أريد الكلام معه
    Não posso falar com ele. Open Subtitles لا أستطيع الكلام معه
    Gostava de falar com ele hoje. Open Subtitles أنا حقا أود الكلام معه اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more