"الكلبِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cão
        
    Tive o cão lá 3 dias e o Chandler não fazia ideia. Open Subtitles كَانَ عِنْدي ذلك الكلبِ لثلاثة أيامِ، وشماع ما كَانَ عِنْدَهُ فكرةُ.
    Eu não sei porquê, mas aquele cão deu de frosques. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي، لكن ذلك الكلبِ فقط ثَبّتَ.
    A tia Sarah não deixa que o cão te volte a assustar. Open Subtitles العمّة ساره لَنْ تَتْركَ ذلك الكلبِ خوّفْك أكثر.
    - Ela adorava aquele cão. Open Subtitles كَانتْ مهوسة بذلك الكلبِ كَانَ عزيز عليها
    Não vi o cão no assento detrás. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى ذلك الكلبِ في المقعدِ الخلفيِ لَمْ أراه
    Phoebe, ouvimos o cão a ladrar. Open Subtitles فويب، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْمعَ نِباح الكلبِ.
    Este cão vive cá vai para três dias. Open Subtitles هذا الكلبِ المعيشة هنا للأيام الثلاثة الماضية.
    Em alguns dias até no rabo de um cão o sol brilha. Open Subtitles تُشرقُ الشمسُ حتى على مؤخرت الكلبِ بَعْض الأيامِ.
    Nem dá para acreditar no tamanho deste cão. Open Subtitles واي أنت لا تَستطيعُ الإعتِقاد كَمْ كبير هذا الكلبِ.
    Parecido com paprika com um travo a cão molhado. Open Subtitles مثل الفلفل الأحمرِ مَع لمحه من رائحه الكلبِ المبلل.
    Nem confiava em mim para apanhar bosta de cão. Open Subtitles هي لَمْ تُأتمنْني حتى بما فيه الكفاية لإلتِقاط تغوّطِ الكلبِ.
    - Big Daddy, tira este cão de cima de mim! Open Subtitles - أبّ كبير، يَأْخذُ هذا الكلبِ من منّي، رجل!
    Ninguém o tem visto, nem ao seu cão. Open Subtitles تم رأته يدفع إلى سيارته الروفر في متنزه الكلبِ البلديِ. لا أحد رَآه أَو الكلب منذ ذلك.
    Talvez seja engraçado para ti, mas aquele cão significa muito para mim. Open Subtitles لكن ذلك الكلبِ يَعْني الكثير بالنسبة لي.
    Se tivesse sido gentil com Cybill ela não teria me mandando atrás desse cão Open Subtitles إذا هو كَانَ لطيف مَع سيبيل هي ما كَانتْ ستَأْمرُني وراء ذلك الكلبِ
    Que aconteceu? Diz que um tipo numa carrinha castanha lhe pagou 50 dólares para passear o cão nesta rua. Open Subtitles يَقُولُ بَعْض الرجلِ في شاحنةِ سمراءِ قديمةِ دَفعتْه 50 الظباء لتَمْشِية الكلبِ فوق وأسفل الشارعِ.
    Acho que pisei toda a porcaria de cão e todos os preservativos usados em Las Vegas. Open Subtitles أعتقد ضَربتُ إلى كُلّ قطعة مؤخرةِ سفينة الكلبِ وواقية جنسية مستعملة في مدينة لاس فيجاس.
    E eu digo que esse cão é um vadio perigoso, vulgar e simples. Open Subtitles وأنا أَقُولُ ذلك الكلبِ ضالّ خطر السهل والبسيط.
    Não é o tamanho do cão na luta , é o tamanho da luta no cão. Open Subtitles هو لَيسَ حجمَ الكلبِ في المعركةِ، هو حجمُ المعركةِ في الكلبِ.
    Não podia deixar o cão ganhar. Open Subtitles لا يَستطيعُ أَنْ يَتْركَ ذلك فوزِ الكلبِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more