"الكلمةَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a palavra
        
    • a ordem
        
    Nem sequer é toda a palavra. Open Subtitles هي لَيستْ الكلمةَ الكاملةَ. هي فقط الرسالة.
    Se nalgum momento o extâse for muito grande, apenas usa a palavra de segurança. Open Subtitles في أي وقت كانت النشوةِ تصبحُ عظيمةَ جداً ، .فقط استعملُ الكلمةَ الآمنةَ
    Enquanto não ouvirmos a palavra de segurança, não paramos. Open Subtitles , حتى نَسْمعْ الكلمةَ الآمنةَ .لَنْ نَتوقّفَ
    Dá-me a ordem e mando buscar as coisas ao armazém. Open Subtitles فقط يَقُولُ الكلمةَ ومادتَكَ سَيَخْرجانِ مِنْ الخزنِ.
    Quando receber uma mensagem de texto, dou a ordem. Open Subtitles عندما أُصبحُ a نَصّ، أنا سَأَعطي الكلمةَ.
    a ordem. Open Subtitles قُلْ الكلمةَ.
    a palavra "assiste" é a maior parte da palavra "assistente". Open Subtitles أَعتقدُ الكلمةَ "تُساعدُ" a جزء كبير جداً الكلمةِ "مُساعد."
    Calculo que tem um daqueles calendários de uma palavra por dia, e sei qual é a palavra de hoje. Open Subtitles أَحْسبُ بأنّ عِنْدَكَ أحد التقويمات اليومية للكلمات وأنا أَعْرفُ ما الكلمةَ لليوم.
    Primeiro, só a palavra "coxas" é constante. Open Subtitles حَسناً، نقطتي الأولى تلك فقط "أفخاذ" الكلمةَ ثابتةُ.
    a palavra "Fim" lembra-me a palavra "Começo". Associação de palavras. Open Subtitles "نهاية" الكلمةَ تُذكّرُني كلمة "بِداية. "توافق كلمات.
    "Apocalipse" era a palavra grega para "Revelação". Open Subtitles "الإيحاء" كَانَ الكلمةَ اليونانيةَ للوحي."
    Acontece sempre que você usa a palavra "limite". Open Subtitles أنت. يَحْدثُ متى تَستعملُ هذه الكلمةَ "متناهي."
    E a palavra "guerra" na sala de rituais, que significa? Open Subtitles و"حرب" الكلمةَ في الغرفةِ الطقوسيةِ... ما هي بالضبط الأهمية؟
    Dominando o quarto, gravada em letras de 180 cm, está a palavra "guerra". Open Subtitles يُسيطرُ على كامل الغرفةِ في رسائلِ ستّة اقدامِ.. يُقْطَعُ الكلمةَ "حرب."
    Eu usei a palavra OM e fiz um teste padrão neste aparelho. Open Subtitles انا استعملَ الكلمةَ " أو إم " لجَعْل نمط على هذا الجهاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more