Nunca conseguimos encontrar duas palavras para dizermos um ao outro. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع إيجاد الكلمتين لنقولها إلى بعضنا البعض |
Para onde quer que vamos, duas palavras a seguir-nos. | Open Subtitles | أينما ذهبنا، يبدو وكأن هاتين . الكلمتين تلاحقاننا |
Há muito a dizer sobre confiança e amor, Se souberem que estas duas palavras são sinónimas de "design", | TED | هنالك الكثير الذي يمكن أن يقال عن الثقة و الحب, إن علمت أن تلك الكلمتين مرادفتين للتصميم. |
Evitem duas palavras nas declaraçöes à lmprensa: | Open Subtitles | تجنّبوا إسْتِعْمال هاتين الكلمتين إذا القيتوا أيّ تصريحات إلى أجهزةِ الإعلام |
Mas receio precisar de ouvir-te dizer aquelas duas palavras mágicas. | Open Subtitles | ولكنني أخشي من أنه لا بد وأن أسمعكِ تقولين الكلمتين السحريتين |
Essas são duas palavras que nunca mais vou ter por garantidas, Bert. | Open Subtitles | بيرت هذه الكلمتين لن أنسـاهم لأنها تقدرني |
Minha senhora, aviso-a que nunca deveria misturar essas duas palavras. | Open Subtitles | أيها السيدة، أنا أُحذر بأنه لا يجب أبداً أن تخلط تلك الكلمتين سوية |
-Disse duas palavras proibidas. | Open Subtitles | الآن قد قلت الكلمتين ولا يجب عليك أن تقل ذلك. |
Alguém que sabe o que estas duas palavras significam para ti. | Open Subtitles | شخص ما يعلم أن هذه الكلمتين تعني الكثير لك. |
Agora temos duas palavras, em vez de uma, porque uma das palavras foi retirada de um livro que o sistema não conseguia ler. Mas como não sabe a resposta, não consegue dizer-vos que palavra é. | TED | والسبب في أن لدينا كلمتان الآن بدلاً من واحدة هو في الحقيقة أن إحدى الكلمتين هي كلمة أخذها برنامج الكابتشا من كتاب ما، لم يستطع التعرف عليها، وسيقدمها إليك. |
Há uma ansiedade universal em relação a estas duas palavras. | TED | وهناك قلق عالمي حول هاتين الكلمتين. |
Esta palavra, compaixão, vem de duas palavras latinas: "cum passio", que significam "sofrer com". | TED | كلمة compassion أصلها يأتي من الكلمتين الاتينيتين : cum passio والتي تعني ببساطة "أن تعاني مع" |
-Não disse as duas palavras de ontem. | Open Subtitles | لم أقل لك تلك الكلمتين أمس لما لا ؟ |
És um homem perseguido pelas duas palavras mais terríveis: | Open Subtitles | أنت رجل مطارد بتلك الكلمتين الفظيعتين: |
Eu juro por Deus, se eu alguma vez voltar a ouvir essas duas palavras... | Open Subtitles | أقسم بالله, لو سمعت تلك الكلمتين مرة أخرى... |
Mas a vossa perceção destas duas palavras não devia ser definida pela experiência de estudantes de medicina que, francamente, passam por uma época muito ansiosa da vida. | TED | ولكن نظرتكم لهاتين الكلمتين "الكيمياء العضوية" لا ينبغي أن تُعرّف من خلال تجارب الطلبة الذين تم إعدادهم مسبقًا قبل دخول كلية الطب الذين يمرون بوقت قلق جدًا من حياتهم. |
Vocês decifraram a língua o bastante para fazer qualquer pergunta, mas não sabem qual das duas palavras "ozo" ou "ulu" significa "sim" e qual delas significa "não". | TED | لقد قمت بفك شيفرة لغتهم إلى الحد الكافي لتسأل الأسئلة ولكنك لا تعلم أي من الكلمتين (أوزو) أو (أولو) تعني نعم وأيهما تعني لا |
Sabe o que essas duas palavras significam? | Open Subtitles | هل تعلم معنى تلك الكلمتين ؟ |
Algumas foram com mais de duas palavras. | Open Subtitles | خصوصاً تلك الكلمتين الكبيرتين |
"Por quê não"... as minhas duas palavras favoritas. | Open Subtitles | نعم "لم لا" الكلمتين المفضلتين عندي |