"الكل يعتقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Todos pensam
        
    • Todos acham
        
    • gente acha
        
    • gente pensa
        
    Todos pensam que a Polícia Montada Canadense anda a cavalo e salva senhoras dos rápidos. Open Subtitles الكل يعتقد أن الشرطة الكندية تركب الأحصنة
    Todos pensam que és um grande herói. Mas vou dizer a todos que não és! Open Subtitles الكل يعتقد انك بطلاً كبيراً لكن اقول لك انك لست بطلاً
    Então a Tea disse, "Oh, meu Deus, Todos acham que sou puta". Open Subtitles لذا أنا أُحب ما تحبه تي ياالهي الكل يعتقد أني عاهرة
    Todos acham que começou por causa da sindicalização. Open Subtitles الكل يعتقد ان هذا بدأ بسبب مصنع واحد كان منضما للنقابة والاخرون لم ينضموا
    Toda a gente acha que é um truque. Open Subtitles الكل يعتقد أنه خدعة.
    Eu saio. Toda a gente pensa que eu não saio há 10 anos. Open Subtitles أواعد, انا اعلم ان الكل يعتقد انني لم اخرج مع احد في موعد منذو 10 سنوات
    Todos pensam que fiz algo terrível. Open Subtitles الكل يعتقد أني قمت بشيء سيء لم أرد أن أكذب
    Todos pensam que o potássio está nas bananas, mas isso são tretas do lobby das bananas. Open Subtitles الكل يعتقد بأن البوتاسيوم موجود فقط في الموز ولكن هذه تفاهات عشاق الموز
    Todos pensam que é uma piada... e infelizmente, não é. Open Subtitles الكل يعتقد أنها مزحة لكنها ليست كذلك
    Todos pensam que estou a festejar com miúdas, mas na verdade... cruzo as partes mais nojentas de Hollywood à noite apenas à procura de me satisfazer. Open Subtitles الكل يعتقد أنني أذهب للمرح مع المثيرات لكن الأمر الأبحار في الليالي القذرة " لنساء " هوليوود
    - Todos pensam que sabem como é que é o Céu. Open Subtitles - الكل يعتقد انهم يعرفون كيف هي الجنه
    Todos pensam que sou a bruxa malvada de St. Open Subtitles .. الكل يعتقد اني
    Todos acham que foste mesmo despedido. Open Subtitles فى الحقيقة، الكل يعتقد أنك طردت
    Todos acham que o que o pai fez foi fantástico. Open Subtitles الكل يعتقد أن ما فعله أبي مدهش
    Todos acham que ele é bestial, Open Subtitles الكل يعتقد انه طفل عظيم
    Toda a gente acha que o que fizeste foi fantástico. Open Subtitles الكل يعتقد أن ما فعلته مدهش
    Toda a gente acha que o Alan te domina. Open Subtitles الكل يعتقد أن (ألان) يسيطر عليكِ
    Eu saio. Toda a gente pensa que eu não saio há 10 anos. Open Subtitles أواعد, انا اعلم ان الكل يعتقد انني لم اخرج مع احد في موعد منذو 10 سنوات
    Toda a gente pensa que o baile é um grande evento de que se vão lembrar para o resto da vida, mas na verdade é uma desculpa para as crianças ficarem juntas e assanhadas na pista de dança. Open Subtitles الكل يعتقد أن حفلة الرقص هي العرض الرئيسي ذلك سيتذكرونه لبقية حياتهم لكن حقاً هو فقط عذر للأطفال
    Toda a gente pensa isso, mas não funciona. Open Subtitles ، لا ، كما ترى الكل يعتقد ذلك لكن الأمر لا يعمل هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more