"الكمبيوترات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • computadores
        
    • computador
        
    • informática
        
    Empacota os computadores e dispositivos e leva-os para D.C. Open Subtitles أحزم الكمبيوترات و الأجهزة و أعدهم الى العاصمة
    Alguns dos famosos primeiros computadores foram construídos na minha terra natal, Urbana, o local de nascimento de HAL 9000. TED بعض الكمبيوترات الاولية قد بنيت في بلدتي في اوربانا بلد المنشأ ل هال 9000
    Isto é o resultado de computadores mais rápidos que são usados para construir computadores ainda mais rápidos. TED هذا نتيجة الكمبيوترات الأسرع المستخدمة في صنع كمبيوترات أسرع منها.
    Usei muitos ventiladores de computador e juntei-os para ver o que acontecia. TED استخدمت الكثيرمن مراوح تبريد الكمبيوترات و نوعاً ما وضعتهم جميعاً لنرى ما سيحدث.
    Uma coisa é um computador travar, mas aviões? Open Subtitles اقصد، ان تنهار الكمبيوترات هذا شي، ولكن أن تنهار الطائرات؟
    Combate mortal urbano. Métodos de Tortura. Perito em violação informática. Open Subtitles قتال مدينى، أساليب التّعذيب، صلاحيّة لتخطّى أجهزة الأمان فى الكمبيوترات
    Nesse ponto específico no tempo este era um dos computadores solitários. TED وتلك النقطة بالذات في الوقت المناسب، كان هذا أحد الكمبيوترات المنعزلة القليلة.
    É o que torna os computadores poderosos: estas linguagem de alto nível que podem ser compiladas. TED ويمكن نطقه عبر الكمبيوتر. وهذا ما يجعل الكمبيوترات قوية: هذه اللغات العالية المستوى التي يمكن أن تتُرجم.
    Isto é muito mais do que uma rede de computadores e dispositivos. TED هذا أبعد بكثير من مجرد شبكة من الكمبيوترات والأجهزة.
    Isto é uma rede composta por mentes em interação com computadores e dispositivos. TED هذه شبكة تتكون من عقول تتفاعل مع الكمبيوترات والأجهزة.
    Resumidamente, gosto de computadores e de biologia, e a união das duas coisas resulta numa profissão. TED بشكل أساسي، أحب الكمبيوترات والأحياء وبشكل ما، وضع كلاهما معًا، يعتبر وظيفة.
    E foi nessa época que eu vi o poder de usar computadores e biologia combinados, para a humanidade TED وفي تلك الأثناء أمكنني رؤية قوة استخدام الكمبيوترات والأحياء مجتمعين سويًا، من أجل البشرية.
    Acontece que é mesmo assim. É quase impossível modelar esta estrutura de outro modo e é quase impossível fazê-lo com computadores. TED إنه بالكاد مستحيل نمذجة هذا الشكل بأي طريقة أخرى. وإنه شبه مستحيل أن نقوم بها على الكمبيوترات.
    Não tínhamos o Google, não tínhamos motores de busca, não tínhamos computadores. TED لم يتاح لنا جوجل، لم تتح لنا زواحف الإنترنت، لم تتح لنا الكمبيوترات.
    Todos sabemos que o preço dos computadores desce para metade, cada 18 meses e a potência deles duplica. Mas quando pomos isso, lado a lado, TED هذا قانون موور. إذا, كلكم يعلم أن أسعار الكمبيوترات تتضاعف بمقدار النصف كل 18 شهر وتتضاعف قوتها, صحيح؟
    Todos os computadores europeus trabalham na rede Dot-25. Open Subtitles جميع الكمبيوترات الأوربية متصلة بشبكات 25
    Um computador gravou o sinal Ncom seis letras e numeros Open Subtitles أحد الكمبيوترات سجل الرسالة كــ6 أحرف وأرقام
    Eu fi-lo no computador do laboratório, e sabemos que é uma droga. Open Subtitles صنعته في مختبر المدرسة و لكنا نعلم هذه الكمبيوترات عطلانة
    "Não é apenas o computador com mais estilo apresentado em anos, Open Subtitles ليس فقط أروع الكمبيوترات من ناحية المظهر الذي اُنتج منذ أعوام
    Podem bloquear um computador. Um sistema de computadores. Open Subtitles يمكنها أن تمحو بيانات كمبيوتر كاملة - ونظام كامل من الكمبيوترات -
    O meu passatempo não é a informática, é a fotografia. Open Subtitles الكمبيوترات ليست من هواياتي 0 التصوير هو هوايتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more