Se puderem sair da cidade, vão para a antiga igreja. | Open Subtitles | , إذا كنت تستطيع أخْرجَ من البلدةِ .وأذهب إلى الكنيسةِ القديمةِ |
Se puderem sair da cidade, vão para a antiga igreja. | Open Subtitles | , إذا كنت تستطيع أخْرجَ من البلدةِ .وأذهب إلى الكنيسةِ القديمةِ |
Vão para a antiga igreja, em Beacon Hill. | Open Subtitles | أذهب إلى الكنيسةِ القديمةِ .على تَلِّ ألفنار |
- Eu vi-o na igreja na semana passada. | Open Subtitles | رَأيتُه في الكنيسةِ فقط في الإسبوع الماضي. |
Achas que o devemos fazer aqui mesmo diante da igreja? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَفعلُ ذلك هنا أمام الكنيسةِ ؟ |
Se vocês não pararem com isso, não vamos ao McDonald's depois da igreja. | Open Subtitles | إذا لم تَتوقّف، نحن لَنْ نذهب إلى ماكدونالد بعد الكنيسةِ |
Depois da igreja pensamos no que ouvimos lá. | Open Subtitles | بَعْدَ الكنيسةَ سنُفكّرُ بشأن ما سَمعنَا في الكنيسةِ. |
Posso pensar no que ouvi na igreja no caminho para o espectáculo. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أُفكّرَ بشأن ما سَمعتُ في الكنيسةِ في الطّريق إلى المعرضِ. |
Bolinhos de limão para a quermesse da igreja. | Open Subtitles | يَعْضُّ الليمونُ ل إخبزْ بيعاً في الكنيسةِ. |
Bem, temos um muito bom a decorrer todas as quartas na Primeira igreja do Nazareno. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، أصبحنَا نستطيع الاستمرار كُلّ يوم أربعاء في الكنيسةِ الأولى مِنْ الناصري. |
Na igreja só tinha amigos. | Open Subtitles | في الكنيسةِ كُلّ كَانَ عِنْدَهُ كَانَ أصدقاءَ. |
Diz-lhe que vai para a igreja Mas ela não vai | Open Subtitles | أخبرُه أنها في الكنيسةِ ولا يمَكنَّها الَذْهاب |
Aceitámos os ensinamentos da igreja, sabemos, devemos, nascer outra vez. | Open Subtitles | العبء الذي أنزلنَا في باب الكنيسةِ لهذا القربان المقدسِ. نَعْرفُ، نحن يَجِبُ الآن أَنْ نَحْملَ ثانيةً. |
Lembro-me do caminho para a igreja. Só me apetecia gritar... | Open Subtitles | أَتذكّرُ طول الطّريق إلى الكنيسةِ أنا فقط أردتُ الصَيحة... |
Agora, se o teu estômago te deixar ficar mal outra vez, basta que a acompanhes para longe da da igreja, que nós tratamos do resto. | Open Subtitles | الآن، إذا معدتِكَ يَجِبُ أَنْ تَسْقطَك ثانيةً، تُرافقُها ببساطة مِنْ حدائقِ الكنيسةِ ونحن سَنُعالجُ البقيةَ. |
Não me faças chicotear-te em frente à igreja. | Open Subtitles | لا تَجْعلْني أَضربك على مؤخرتك أمام الكنيسةِ. |
Olha, talvez possamos fazer o que o R.L. disse, ir à igreja falar com um dos conselheiros. | Open Subtitles | انظرى انظرى انظرى رُبَّمَا يمكن أن نفعل مثلما قال آر إل نذهب إلى الكنيسةِ ونأتى بأحد المستشارين |
Aquele velhote maluco na igreja estava certo. | Open Subtitles | ذلك المُسنِّ المجنونِ هي في الكنيسةِ كَانتْ صحيحةَ. |
Podem entrar pra igreja e jurar ser celibatário pelo resto da sua vida. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنضمَّ إلى الكنيسةِ وتُقسمُ لِكي يَكُونَ عازبَ لبقية حياتكَ. |
Quando acabar a guerra, irei a uma igreja acender uma vela por vocês. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب، سوف أشعل شمعة في الكنيسةِ من أجلَك. |