Infelizmente, a igreja não possui a vontade de se desfazer dele. | Open Subtitles | من المحزن، الكنيسة لم تعد لها الإرادة لانجاز المهام. |
A igreja não fazia parte da minha memória, fazia parte da memória de outra pessoa. | Open Subtitles | الكنيسة لم تكن في ذاكرتي كانت في ذاكرة شخص آخر |
- Certamente! - Porque a igreja não aprova o exorcismo! - Walter... | Open Subtitles | لأنّ الكنيسة لم تعد توافق على طرد الأرواح الشريرة. |
Claro que a Igreja nunca permitiria que Da Vinci pintasse Pedro como um coelho, por isso, é que ele o pintou como um homem, mas deixou pistas. | Open Subtitles | بطرس الارنب. بالطبع الكنيسة لم تسمح لدافنشي ان يرسم كارنب, |
A igreja ainda não está acabada, e as leis de Deus não valem aqui. | Open Subtitles | هذه الكنيسة لم تنتهي لهذا قوانين الإله لا قوة لها هنا |
Presumo que a igreja não o considerou suicídio. | Open Subtitles | أعتقد أن الكنيسة لم تسمِ ما حدث انتحارا. |
Os presbíteros da igreja não poderiam estar mais cheios de gratidão pelo árduo trabalho do Corcoran e seu. | Open Subtitles | لشيوخ الكنيسة لم نستطع أن نكون أكثر أمتناناً |
Se a igreja não abençoa a eleição da rainha-mãe e mais ninguém avançar, | Open Subtitles | لو أن الكنيسة لم تبارك أنتخاب الملكة الأم عندها لن يتقدم أحد |
A da igreja não foi a mais fácil. | Open Subtitles | تلك التي في الكنيسة لم تكن الأسهل |
Mas a igreja não gostava da minha atitude sobre o sexo | Open Subtitles | لقد ترعرت في (سيليم) ونشأت كاثوليكية مثلك لكن الكنيسة لم تتحمل سلوكي تجاه الجنس |
Ali, a igreja. Não lhe tocaram. | Open Subtitles | هُناك , الكنيسة , لم يَقربوها |
Mas há algo que a Igreja nunca revelou. | Open Subtitles | لكن هناك شيء الكنيسة لم تخبرك اياه. |
A igreja ainda não está acabada, e as leis de Deus não valem aqui. | Open Subtitles | هذه الكنيسة لم تنتهي لهذا قوانين الإله لا قوة لها هنا |