"الكنيسة و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • igreja e
        
    • da igreja
        
    • heresia e
        
    • igreja com
        
    Nós acreditamos que o Senhor é o nosso Salvador e lembramo-Lo indo à igreja e louvando-O todos os Domingos. Open Subtitles نحن نؤمن بأن الله هو منقذنا و نتذكره عندما نذهب إلى الكنيسة و نعبده كل يوم أحد
    Onde dobram os sinos da igreja e um forte amor cresce Open Subtitles أينما ترنُ أجراس الكنيسة ♪ ♪ و ينمو الحُب القوي
    Quando o Mahdi me atirar ao Nilo, o governo vai ficar muito condoído, e vai dizer à Rainha, à igreja, e aos abolicionistas Open Subtitles و اذا أغرقنى المهدى فى النهر ؟ ستتألم الحكومة و ستقول لجلالتها و رجال الكنيسة و دول ضد الرق
    Eles são pobres como ratos de igreja e eles são as pessoas mais felizes que eu conheço. Open Subtitles إنهم فقراء تماماً كفئران الكنيسة و هم أيضاً أسعد ناس عرفتهم فى حياتى
    O que te contei da cripta por baixo da igreja era verdade. Open Subtitles ما أخبرتكِ بهِ بشأن المقبرة التي أسفل الكنيسة و كونه حقيقيّ.
    Estamos aqui para descobrir heresia e libertinagem criminosa. Open Subtitles نحن هنا لاكتشاف معاداة الكنيسة و الإباحية الإجرامية
    Quero que enviem três autocarros à igreja com vidros fumados. Open Subtitles أريدُ ثلاثَ حافلاتٍ إلى الكنيسة و يجب أن تكون النوافذُ عاتمة
    Na casa de repouso, gerido pelos voluntários da igreja e criminosos menores. Open Subtitles في بيت العجزة يعمل في متطوعون من الكنيسة و مجرمين محكوم عليهم
    Bem,a Tracey é membro do coral da igreja, e minha congregação está a sentir-se de mãos atadas. Open Subtitles ترايسي عضو من كورس الكنيسة و مجموعتنا تشعر باالعجز
    Quando era pequena, vinha para casa da igreja, e falava sobre o Diabo. Open Subtitles عندماكنتصغيرة, كنت أعود من الكنيسة و اتحدث عن الشيطان
    Bem, ao menos dêem uma vista de olhos, dessa maneira podem dizer que viram toda a igreja e tomar decisões informados. Open Subtitles حسناً ، على الأقل خذوا نظرة خاطفة و بهذه الطريقة يمكنكم القول أنكم رأيتكم كل الكنيسة و من بعدها سنقوم بمناقشة ما تريدون
    O problema é que esta é uma escola pública, e existe algo chamado separação da igreja e do Estado. Open Subtitles المشكلة الكبيرة أن هذه مدرسة حكومية وهناك ذلك الشيء الصغير يسمى التفريق بين الكنيسة و الولاية
    Estava de rastos na sarjeta e... levantei-me, e tropecei numa igreja, e... renasci. Open Subtitles كنت كنت مستلقي في الحضيض و نهضت تعثرت في الكنيسة و لقد ولدت من جديد
    Há um monte de lixo em frente à igreja, e é bom que o caminho até o Senhor esteja limpo. Open Subtitles يوجد حطام كثير في إتجاه الكنيسة و في وقت كهذا نحتاج إلى الطريق المأدية إلى الكنيسة
    Quero muito casar pela igreja e ele não se importa. Open Subtitles إنني أود أن أتزوج في الكنيسة و هو ليست لديه مُشكلة بذلك.
    Depois de tudo que foi falado na Igreja, e com a sua gravidez, talvez estivesse constrangida, fugiu da cidade. Open Subtitles بعد كل ما قيلَ في الكنيسة و أمرُ حملها, ربما قد أُحرجت لذا فرّت من المدينة
    Fiquei tão aborrecida que o teu avô foi às traseiras da igreja e colheu essas flores silvestres para mim. Open Subtitles فذهــب جدك خلف الكنيسة و قطف هذه الورود البرية مــن أجلــي ، و الآن
    Homens como o Narcisse, protegidos pela igreja e pela Coroa. Open Subtitles رجالاً كـ نارسيس محميين بواسطة الكنيسة و العرش
    Bom, já que insiste, há uns anos, estava num concerto do grupo de jovens na igreja e vi o homem mais bonito que tinha visto em toda a minha vida. Open Subtitles حسناً إذا أردت أن تعلم قبل أعوام من الفوضى كنت في حفلة موسيقية في الكنيسة و رأيت أوسم رجل قد رأيته في جميع العالم
    Ajuda-me a levar aquela barca até à igreja, e mostra-lhes que não desististe. Open Subtitles الآن ساعدني لكي أخذ القارب الى الكنيسة و أجعلهم يرون بأنك لا تستسلمّ
    "Uma fossa de heresia e fornicação" Open Subtitles تهمة بمعاداة الكنيسة و الزنا
    Agora vais à igreja com isso na cara. Open Subtitles ستذهبي إلى الكنيسة و هذا على وجهك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more