Quase já chegámos aos 20% da nossa eletricidade a partir de fontes limpas, renováveis, sobretudo da energia eólica, embora a energia solar esteja a aumentar rapidamente. | TED | إن ما يقارب 20% من الكهرباء لدينا من مصادر متجددة و نظيفة، ومعظمها من الرياح، على الرغم من تزايد الطاقة الشمسية. |
Se nos preocupamos com a alteração climática, temos que seguir na direção oposta, para 100% da nossa eletricidade a partir de fontes de energia limpa, o mais depressa possível. | TED | وإذا كنتم تهتمون بالتغير المناخي، عليكم الذهاب في الاتجاه المعاكس إلى 100% من الكهرباء لدينا من مصادر الطاقة النظيفة، بأسرع ما يمكن. |
O nosso consumo de electricidade subiu dois por cento. | Open Subtitles | استهلاك الكهرباء لدينا يعود الى اثنين في المئة. |
O nosso modelo de segurança acerca da electricidade é algo para o qual nascemos. | TED | نمودج الأمن من الكهرباء لدينا هو شئ ولدنا فيه |
Os edifícios consomem 75 % da electricidade. | TED | ثلاثة أرباع الكهرباء لدينا يغذ المباني. |
Menos de 1 % da nossa electricidade provém do petróleo — embora quase metade provenha do carvão. | TED | أقل من 1% من الكهرباء لدينا يتم توليده من النفط بالرغم من أن تقريباً 50% من الكهرباء يتم توليده من الفحم. |
Cortaram a electricidade e a água e dizes que vai ficar tudo bem! | Open Subtitles | لقد قطعوا الكهرباء لدينا, والآن الماء ... وكيف ستكون الأمور طيبة؟ |