Mas a esperança acabou de chegar a Sunnyvale, na pele de um velhote optimista, que transporta a sua magia numa lata. | Open Subtitles | لكن الأمل يتحسس لتوه سانيفيل، متمثلاً في زي المتفائل الكهل الذي يحمل سحره في علبة صفيح لامعة. |
A maioria de vocês está a olhar para este velhote giraço e a perguntar-se: "Quem raio é ele?" | Open Subtitles | أعزّائي، أغلبيتكم جالسين هناك، تنظرون لهذا الرجل الكهل الأنيق |
É o cheiro de um homem velho! Seu velhote! | Open Subtitles | بل انت الرجل الكهل |
Isto não é uma merda de um pedido, velhote! | Open Subtitles | إني لا أتوسل إليك أيها الكهل |
-Não, não estou, estupor geriátrico! | Open Subtitles | ـ كلا، لا أعبث معك أيّها الكهل الغبي |
Não esperava isso do velhote. | Open Subtitles | لم أتوقّع ذلك من الرجل الكهل |
Enviei o feiticeiro Zorander para o matar mas se por alguma razão o Seeker impedir o feiticeiro de matar este velhote, quero que te certifiques... que ele morre. | Open Subtitles | لكن لو لسبب ما ، يمنع الباحث العرّاف من قتل ذلك الكهل. -فأودكِ أنّ تتدبري أمر قتله . |
- Senti saudades, velhote. | Open Subtitles | لقد إفتقدتكَ أيّها الكهل. |
E um velhote enrugado. | Open Subtitles | وهناك الرجل الكهل. |
Vamos lá, velhote. | Open Subtitles | أيها، أيها الكهل. |
Foste lento, velhote. | Open Subtitles | حسبك، أيها الكهل. |
Já bebeste o suficiente, velhote. | Open Subtitles | أكتفتيت من هذا، أيها الكهل. |
Aí estás tu, velhote. | Open Subtitles | هذا أنت، أيها الكهل |
O velhote foi eliminado. | Open Subtitles | تم القضاء على الكهل. |
O Wolfgang, aquele velhote, está no meu caminho. | Open Subtitles | و لكن الكهل (فولفجانج) يقف فى طريقى |
A bater naquele velhote. | Open Subtitles | تضرب الكهل. |
E você é um estorvo a si mesmo, seu estupor geriátrico! | Open Subtitles | وانت تحرج نفسك، إيها الكهل اللعين! |